Song Of The Seahorse - Miriam Stockley
С переводом

Song Of The Seahorse - Miriam Stockley

Год
1998
Язык
`Ағылшын`
Длительность
359600

Төменде әннің мәтіні берілген Song Of The Seahorse , суретші - Miriam Stockley аудармасымен

Ән мәтіні Song Of The Seahorse "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Song Of The Seahorse

Miriam Stockley

Оригинальный текст

I was dreaming of you as the moon left the sky

And at dawns early light I did hear someone cry

He is lost to you now, taken so far away

I ran down to the shore, there I waited in vain

Be there no tears of joy when the heart feels no pain

They will send you to sleep in the arms of the waves

And the song of the seahorse brings you home again

I sat watching the tide as it changed with the sky

And the mist rolled away leaving me far behind

And the grays swam together in the shimmering light

How I longed to go with them to be by your side

Be there no tears of joy when the heart feels no pain

They will send you to sleep in the arms of the waves

And the song of the seahorse brings you home again

In the land of my dreams, there’s a light in the sky

We ran down to the meadow and there we did lie

And you touched me again like a breeze or a sigh

And if I never wake then the dream will not die

Be there no tears of joy when the heart feels no pain

They will send you to sleep in the arms of the waves

And the song of the seahorse brings you home again

I’ll be waiting for you where the sea meets the sky

And by dawns early light then the sea birds will cry

Let the tide take my love to the place where you lie

In the evening of time I will come by and by

They will send you to sleep in the arms of the waves

And the song of the seahorse brings you home again

Перевод песни

Ай аспаннан кетіп бара жатқанда, мен сені армандадым

Таң атқанда мен біреудің жылағанын естідім

Ол сенен қазір алысқа кетті

Мен жағаға                                                 ке                 куттим        жүгірдім                                                                                                                     |

Жүрек ауырмағанда, қуаныштан  көз жасы болма

Олар сізді толқындардың құшағында ұйықтауға жібереді

Теңіз жылқысының әні сізді қайтадан үйге әкеледі

Мен аспанмен өзгерген толқынды қадағалап  отырдым

Ал тұман мені артта қалдырды

Ал сұрлар жарқыраған жарықта бірге жүзді

Мен олармен бірге сенің жаныңда болуды қалай армандадым

Жүрек ауырмағанда, қуаныштан  көз жасы болма

Олар сізді толқындардың құшағында ұйықтауға жібереді

Теңіз жылқысының әні сізді қайтадан үйге әкеледі

Армандаған елде, Аспанда нұр бар

Біз шалғынға қарай жүгірдік, ал біз сол жерде өтірік айттық

Ал сіз жел соққандай немесе күрсінгендей маған тағы да түртіңіз

Ал егер мен  ешқашан оянбасам, түс өлмейді

Жүрек ауырмағанда, қуаныштан  көз жасы болма

Олар сізді толқындардың құшағында ұйықтауға жібереді

Теңіз жылқысының әні сізді қайтадан үйге әкеледі

Мен сені теңіз мен аспан түйісетін жерде күтемін

Таң атқанда теңіз құстары жылайды

Толқын менің махаббатымды сен жатқан жерге апарсын

Уақыт өте келе, мен өзіммен келемін

Олар сізді толқындардың құшағында ұйықтауға жібереді

Теңіз жылқысының әні сізді қайтадан үйге әкеледі

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз