Төменде әннің мәтіні берілген Wildwood Flower , суретші - Mike Ness аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Mike Ness
She’ll twine and she’ll mingle her waving black hair
With the roses so red and the lilies so fair
With miles so green like an emerald hew
The pale and the nature and voilet to blue
He promised to love her;
he promised to love
To cherish her always, to others above
She woke from her dream, and her idol was clay
Her passion for loving had vanished away
He taught her to love him;
he called her his flower
A blossom to cheer him through life’s weary hour
Though her heart now is breaking sha’ll never know
How his name makes her tremble, with pale cheeks to glow
She’ll dance and she’ll sing her life shall be gay
She’ll banih his weaping, drive troubles away
She’ll live yet to see him regret this dark hour
When we won and neglected this frail wildwood flower
Ол бұрады және ол толқынды қара шаштарын араластырады
Раушан гүлдері қызыл, лалагүлдері өте әдемі
Изумруд талындай жасыл мильдермен
Бозғылт және табиғат және көк көкшіл
Ол оны сүюге уәде берді;
ол сүюге уәде берді
Оны әрқашан жоғарыдағыларға қадірлеу
Түсінен оянды, оның пұты балшық еді
Оның сүйіспеншілікке деген құштарлығы жоғалып кетті
Ол оны сүюді үйретті;
ол оны өз гүлім деп атады
Өмірдің шаршаған сағатында оны қуанту үшін гүл
Оның жүрегі қазір сыздап жатқанымен, оны ешқашан білмейді
Оның есімі оны қалай дірілдейді, бозарған беттері жарқырайды
Ол би билейді және өмірі гей болады деп ән айтады
Ол оның жылауын сейілтеді, қиындықтарды жояды
Ол оның осы қараңғы сағатқа өкінгенін көру үшін әлі өмір сүреді
Біз жеңіп жеңіп жабайы ағаштың осы нәзік гүлін елемеген кезде
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз