Төменде әннің мәтіні берілген The Loss of a Friend , суретші - Michael Learns To Rock аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Michael Learns To Rock
(Unfortunately there is one line in this song where I can’t hear what Jascha
sings — I have marked that with «…»)
It’s not the feeling of being alone
It’s more the absences — someone you’ve known
It’s not the impact against the wall
It’s more the painful fact that we are so damn small
Because the loss of a friend
Makes you wonder why
If there is a world on the other side
The loss of a friend
Makes you think again
Life is what you find in a second of time
When life is easy we fool around
«Keep … all …»
Then something changes with the glimpse of a light
The disillusion makes you turn your face to the sky
Because the loss of a friend
Makes you wonder why
If there is a world on the other side
The loss of a friend
Makes you think again
Life is what you find in a second of time
I can only fell there is an invisible power
Tearing up our love to pieces
And I get the feeling that everybody’s laughing
And talking behind our backs
It must be the heat — I’m sorry
It’s just, it’s just desperation — I’ll kill for you
It’s just, it’s just desperation — I’ll kill for you
Thoughts are coming thoughts are leaving
Emotions flowing through my heart
In the heat I feel so lazy
In the heat we’ll all go crazy
It’s just, it’s just desperation — I’ll kill for you
It’s just, it’s just desperation — I’ll kill for you
She might have thorns
She’s never worn
Not for me But when we’re close
I just sense the smell of a rose
It might be wrong
It might be right
But I give up without a fight
'Cause I have been waiting — waiting for her
When she comes I hear her say
Hold me close (to night) — we’ll drift away (we'll drift away)
All right — nothing’s gonna change it nothing’s gonna change it now
She’s so fine
She’ll be mine
Forever and ever
All right — no one’s gonna break it no one’s gonna shake it now
She’s so fine
She’ll be mine
All right — nothing’s gonna change it nothing’s gonna change it now
She’s so fine
She’ll be mine
All right
(Өкінішке орай, бұл әнде бір жол бар, ол жерде мен Жасчаның не екенін естімеймін.
ән айтады — Мен оны «...» белгісімен белгіледім)
Бұл жалғыздық сезімі емес
Қатысулар көбірек — сіз білетін адам
Бұл қабырғаға соққы емес
Кішкентай болғанымыз ең ауыр факт
Себебі досыңнан айырылу
Неге деп ойлайсың
Арғы жағында дүние болса
Досыңнан айырылу
Қайтадан ойландырады
Өмір - бұл бір секундта табатын нәрсе
Өмір оңай болған кезде біз ақымақ боламыз
«Сақтау ... барлығы ...»
Содан кейін бір жарық көрінгенде бір өзгереді
Көңілсіздік сіздің жүзіңізді аспанға бұруға |
Себебі досыңнан айырылу
Неге деп ойлайсың
Арғы жағында дүние болса
Досыңнан айырылу
Қайтадан ойландырады
Өмір - бұл бір секундта табатын нәрсе
Көзге көрінбейтін күш бар мен тек құлай аламын
Сүйіспеншілігімізді бөлшектеу
Мен барлығы күліп тұрғандай сезінемін
Артымыздан сөйлейміз
Бұл жылу болуы керек — кешіріңіз
Бұл жай ғана, бұл шарасыздық — мен сен үшін өлтіремін
Бұл жай ғана, бұл шарасыздық — мен сен үшін өлтіремін
Ойлар келеді ойлар кетеді
Жүрегімдегі сезімдер
Ыстықта мен өзімді жалқау сезінемін
Ыстықта бәріміз есінен танып қаламыз
Бұл жай ғана, бұл шарасыздық — мен сен үшін өлтіремін
Бұл жай ғана, бұл шарасыздық — мен сен үшін өлтіремін
Оның тікендері болуы мүмкін
Ол ешқашан киінбеген
Мен үшін емес Бірақ біз жақын болған кезде
Мен раушан гүлінің иісін ғана сеземін
Бұл қате болуы мүмкін
Бұл дұрыс болуы мүмкін
Бірақ мен ұрыспай беремін
Себебі мен оны күттім
Ол келгенде мен оның сөзін естимін
Мені жақын ұста (түнге дейін) — біз алыстап кетеміз (біз алыстап кетеміз)
Жарайды — оны ештеңе өзгертпейді енді ештеңе өзгертпейді
Ол өте жақсы
Ол менікі болады
Мәңгілікке
Бәрі дұрыс - ешкім оны сындырмайды, оны ешкім шайқамайды
Ол өте жақсы
Ол менікі болады
Жарайды — оны ештеңе өзгертпейді енді ештеңе өзгертпейді
Ол өте жақсы
Ол менікі болады
Бәрі жақсы
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз