It Had Better Be Tonight (Meglio Stasera) - Michael Bublé, Eddie Amador
С переводом

It Had Better Be Tonight (Meglio Stasera) - Michael Bublé, Eddie Amador

Альбом
It Had Better Be Tonight - The Remixes
Год
2007
Язык
`Ағылшын`
Длительность
314720

Төменде әннің мәтіні берілген It Had Better Be Tonight (Meglio Stasera) , суретші - Michael Bublé, Eddie Amador аудармасымен

Ән мәтіні It Had Better Be Tonight (Meglio Stasera) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

It Had Better Be Tonight (Meglio Stasera)

Michael Bublé, Eddie Amador

Оригинальный текст

If you’re ever gonna kiss me

It had better be tonight

While the mandolins are playing

And stars are bright

If you’ve anything to tell me

It had better be tonight

Or somebody else may tell me

And whisper the words just right

Meglio stasera, baby, go, go, go!

Or as we natives say, «Fa subito!»

Show me how in old Milano

Lovers hold each other tight

But I warn you sweet paisano

It had better be tonight

Or as we natives say, «Fa subito!»

Перевод песни

Егер сен мені сүйетін болсаң

Бүгін түнде болғаны дұрыс

Мандолиндер ойнап жатқанда

Ал жұлдыздар жарық

Егер сіз маған бірдеңе айтсаңыз

Бүгін түнде болғаны дұрыс

Немесе біреу маған айтуы мүмкін

Және сөздерді дұрыстап сыбырлаңыз

Меглио стасера, балақай, жүр, жүр, жүр!

Немесе біз, жергілікті адамдар айтқандай, «Fa subito!»

Ескі Миланода қалай болатынын көрсетіңіз

Ғашықтар бір-бірін қатты ұстайды

Бірақ мен сізге ескертемін тәтті пейзано

Бүгін түнде болғаны дұрыс

Немесе біз, жергілікті адамдар айтқандай, «Fa subito!»

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз