Nessun Dorma - Michael Bolton
С переводом

Nessun Dorma - Michael Bolton

Альбом
A Symphony Of Hits
Год
2019
Язык
`Ағылшын`
Длительность
203240

Төменде әннің мәтіні берілген Nessun Dorma , суретші - Michael Bolton аудармасымен

Ән мәтіні Nessun Dorma "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Nessun Dorma

Michael Bolton

Оригинальный текст

Nessun Dorma!

Nessun Dorma!

Tu pure, o Principessa,

nella tua freda stanza

guardi le stelle che tremano d’amore

e di speranza!

Ma il mio mistero e chiusoin me,

No, no, sulla tua bocca lo diro

quando la luce splendera!

Ed il mio bacio sciogliera il silenzio

che ti fa mia!

Dilegua, o notte!

Tramontate, stelle!

Tramontate, stelle!

All’alba vincero!

Vincero!

Vincero!

SYNOPSES

Only the man who answers her riddles can marry the icy

princess Turandot;

those who fail die.

Calaf, a prince from another land, has

fallen in love with the beautiful Turandot and answered the riddles.

Though by law she must marry him, Turandot pleads to be spared: only if she answers his

riddles-his name.

ENGLISH TRANSLATION

No one’s sleeping!

No one’s sleeping!

This evening, icy princess

perhaps in your cold chambers,

watch all the bright stars

that tremble both with loving

and with desire

I keep my secret locked inside.

No one shall ever know my name!

No, no!

When our two mouths

touch, she’ll learn it,

when the morning light shines forth!

And then my kisses will dissolve

her silence and she will be mine!

May this night end!

May all the stars set!

And may all the stars set!

When dawn breaks, I shall win!

Перевод песни

Нессун Дорма!

Нессун Дорма!

Tu pure, o Principessa,

nella tua freda строфа

guardi le stelle che tremano d’amore

e di speranza!

Ma il mio mistero e chiusoin мені,

Жоқ, жоқ, сулла туа бокка ло диро

quando la luce splendera!

Ed il mio bacio sciogliera il silenzio

che ti fa mia!

Дилегуа, о ноте!

Трамонтейт, Стелла!

Трамонтейт, Стелла!

Бәрібір!

Винчеро!

Винчеро!

СИНОПСТАР

Оның жұмбақтарына жауап берген адам ғана мұзға үйленеді

ханшайым Турандот;

сәтсіздікке ұшырағандар өледі.

Басқа елдің ханзадасы Калафта бар

сұлу Турандотқа ғашық болып, жұмбақтарға жауап берді.

Заң бойынша ол оған үйленуі керек болса да, Турандот аман қалуды өтінеді: егер ол оның сұрағына жауап берсе ғана

жұмбақтар - оның аты.

АҒЫЛШЫН ТІЛІНЕ АУДАРМА

Ешкім ұйықтап жатқан жоқ!

Ешкім ұйықтап жатқан жоқ!

Бұл кеш, мұздай ханшайым

мүмкін салқын камераларыңызда,

барлық жарық жұлдыздарды қараңыз

сүйіспеншіліктен екеуі де дірілдейді

және тілекпен

Мен құпиямды ішімде құлыптаймын.

Ешкім                                                                                                                                          ешкім

Жоқ Жоқ!

Екі ауызымыз келгенде

түртіңіз, ол үйренеді,

таң нұры жарқырап тұрғанда!

Содан кейін сүйгендерім ериді

оның үнсіздігі және ол менікі болады!

Бұл түн аяқталсын!

Барлық жұлдыздар бата берсін!

Және барлық жұлдыздар бата берсін!

Таң атқанда, мен жеңемін!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз