XIX - MHD
С переводом

XIX - MHD

  • Альбом: 19

  • Шығарылған жылы: 2018
  • Тіл: француз
  • Ұзақтығы: 4:17

Төменде әннің мәтіні берілген XIX , суретші - MHD аудармасымен

Ән мәтіні XIX "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

XIX

MHD

Оригинальный текст

Palaloum, palaloum

Poum, papalaloum, palaloum, palaloum

Poum, papalaloum, palaloum, palaloum

Poum, papalaloum, palaloum, palaloum

Poum, papalaloum, palaloum, palaloum

Poum, papalaloum, palaloum, palaloum

Eh, rappelle-toi à l'époque, pas un rond dans les poches

On n’attendait pas Halloween pour aller toquer aux portes

Pas toujours été sage, j’voulais ressembler au grands d’chez moi

Maman m’appelait, j’répondais pas quand elle me laissait des messages

On a marché à plusieurs, on faisait le tour de Paname

Pour un regard, on s’tapait: génération d’malades

Dans ma classe, j'étais le clown, aujourd’hui, ma prof de maths compte sur moi

Je dois faire danser ses gamins, c’est un truc de ouf

Bah ouais, ma vie a changé, plus d’retard de loyer

Maintenant, je m’fais plaisir: je peux porter du Giuseppe

Sur mes potes, je me suis pas trompé

On était jeunes et turbulents, on avait les même heures de colle dans nos

carnets

J’ai jamais fui au combat, parfois à quatre contre moi

Mentalité d’un Dingari, je t’raconte pas des bobards

Conakry c’est dans l’sang;

DKR c’est dans l’sang

J’oublie pas mes racines, c’est pour ça que le rythme est dansant

Le soir, je pense au futur mais le passé s’y invite

On se demande quand je vais couler, on m’a pris pour l’Titanic

Jamais été un avare, mon cœur est grand ouvert

Demande à mes gars, y’a même des bâtards qui mangent à ma table

Des vrais soldats, il en reste et d’autres ont fini poussière

Même si ton argent s’finit pas, un jour, tout se paie

Mon cœur est entouré d’barbelés, l’amour m’a boycotté

Jeune demoiselle connaît pas Mohamed, elle veut MHD

La vie est triste, bah ouais, Cupidon s’est barré

En deux semaines, elles veulent une bague et pouvoir t’appeler «bae»

Maintenant, c’est plus pareil: les temps ont changé

Hé, j’ai perdu mon souffle, j’ai pas fini la course

J’ai connu la misère, j’ai pas crié au secours

Un œil sur le compte à rebours

Mais quand ça va finir?

Si la vie m’emporte, aucun regret, j’y ai pris plaisir

La rue m’a volé jeunesse, elle me dit: «T'es trop sincère»

J’peux pas lui en vouloir, elle a fait de moi un guerrier fidèle

Fidèle à mes principes, fidèle à la famille

J’vais pas changer ma vie pour quelques vues ou quelques groupies

Que Dieu m’pardonne, ma passion m’a fait dévier

On passe notre temps à pêcher, on a fini par s’y noyer

Eh les vrais moi j’les connais, pas besoin de faire un bouquin, j’viens d’en

bas, on m’tend la main pour prendre la Rolex sur mon poignet

Et celle qui m’aime aujourd’hui, m’aimait-elle hier?

Va-t'elle m’aimer demain quand j’s’rai plus dans l’classement iTunes?

Pas b’soin d’réconfort, pas b’soin d’nouveaux amis

Le soir, en balade sur Paname, j’ai pas besoin d’ma sécu'

On a perdu Harri, qu’il repose en paix

La vie d’ma mère que les mecs d’en-bas ne seront plus jamais en paix

Plus de contrôles par l’agent que par mes profs

J’ai l’impression d'être la tâche dans c’foutu décor

Les rageux se défoulent sur l’pare-brise du gamos

Le lendemain, ça m’check normal, ça m’rend paro

Fuck les tous, j’te dis, fuck les tous

J’ai besoin d’une mélodie pour leur montrer que j’suis vouz

MH

Palaloum, palaloum

Poum, papalaloum, palaloum, palaloum

Poum, papalaloum, palaloum, palaloum

Poum, papalaloum, palaloum, palaloum

Poum, papalaloum, palaloum, palaloum

Poum, papalaloum, palaloum, palaloum

Toc toc toc, y’a les keufs

Six heures sur la pendule;

un coup de bélier, j’me fais une réput'

La voisine d’en face m’a vu quand j’ai vendu

Pour elle, j’ai qu’une définition: c’est une grosse…

J’me rappelle d’une enfance tendue

La vie est passée vite, elle m’a regardé, elle m’a pas attendu

J’me rappelle quand j'étais moi, j’me rappelle des fins du mois et des frères

qu’on a perdu

Toc toc toc, y’a les keufs

Six heures sur la pendule;

un coup de bélier, j’me fais une réput'

La voisine d’en face m’a vu quand j’ai vendu

Pour elle, j’ai qu’une définition: c’est une grosse…

J’me rappelle d’une enfance tendue

La vie est passée vite, elle m’a regardé, elle m’a pas attendu

J’me rappelle quand j'étais moi, j’me rappelle des fins du mois et des frères

qu’on a perdu

Перевод песни

Палалум, палалум

Пум, папалалум, палалум, палалум

Пум, папалалум, палалум, палалум

Пум, папалалум, палалум, палалум

Пум, папалалум, палалум, палалум

Пум, папалалум, палалум, палалум

Ей, сол кездегі есіңде болсын, қалтада бір тиын емес

Біз Хэллоуиннің есік қағуын күткен жоқпыз

Әрқашан дана емес, мен өз үйімдегі үлкендерге ұқсағым келді

Мама маған қоңырау шалды, ол маған хабарлама қалдырған кезде жауап бермедім

Біз бірге серуендеп, Панамені айналып өттік

Қарап тұрсақ, біз ұрысатынбыз: ауру адамдар ұрпағы

Сыныпта сайқымазақ болдым, бүгін математика пәнінің мұғалімі маған сенеді

Балаларын билеу керек, бұл ақылсыз нәрсе

Иә, менің өмірім өзгерді, енді кешіктірмей жалға беру

Қазір мен өзімді емдеймін: Джузеппені кие аламын

Менің үйдегілерімде мен қателескен жоқпын

Біз жас едік, албырт болдық, бізде желім сағаттары бірдей болды

дәптерлер

Мен шайқаста ешқашан қашпадым, кейде төртеуі маған қарсы шықты

Дингари менталитеті, мен сізге канардтарды айтпаймын

Конакри қанда бар;

DKR қанда бар

Мен өз тамырымды ұмытпаймын, сондықтан ырғақ билейді

Кешке мен болашақты ойлаймын, бірақ өткен уақыт өзін шақырады

Қашан батып кетемін деп ойлаймыз, олар мені Титаникке апарды

Ешқашан сараң болған емеспін, жүрегім кең

Менің ұлдарымнан сұраңыз, тіпті менің дастарханымда тамақтанатын бейбақтар бар

Нағыз сарбаздар, кейбіреулері қалды, ал басқалары шаң болды

Ақшаңыз бітпесе де, бір күні бәрі өз жемісін береді

Жүрегімді тікенек сым қоршады, Махаббат маған бойкот салды

Жас ханым Мұхамедті білмейді, ол МХД-ны қалайды

Өмір қайғылы, иә, Купиид кетті

Екі аптадан кейін олар сақина алғысы келеді және сізді «бае» деп атай алады.

Қазір бәрі бұрынғыдай емес: заман өзгерді

Ей, тынысым тарылды, жарысты аяқтамадым

Мен қасіретті білдім, көмек сұрамадым

Кері санаққа көз

Бірақ ол қашан бітеді?

Өмір мені алып кетсе, өкінбеймін, мен одан ләззат алдым

Көше мені жастық шағымнан айырды, ол маған: «Сен тым шынайысың» деді.

Мен оны кінәлай алмаймын, ол мені адал жауынгер етті

Өз ұстанымдарыма адал, отбасына адал

Мен өмірімді бірнеше көру немесе бірнеше топ үшін өзгертпеймін

Құдай кешірсін, құмарлығым мені адастырды

Уақытымызды балық аулаумен өткіземіз, соған батып кеттік

Ех, мен оларды білемін, кітап жасаудың қажеті жоқ, мен жай ғана

төмен, олар менің білегіме Rolex алу үшін қолымды созады

Ал бүгін мені сүйетін адам кеше мені жақсы көрді ме?

Ертең мен iTunes диаграммаларынан шыққан кезде ол мені жақсы көре ме?

Жайлылықтың қажеті жоқ, жаңа достар қажет емес

Кешке Парижде серуендеп жүргенде, менің қауіпсіздігім қажет емес

Біз Харриден айырылдық, жатқан жері жайлы болсын

Анамның өмірі ол жақтағы жігіттер енді ешқашан тыныштық болмайды

Ұстаздарымнан гөрі агенттің бақылауы көбірек

Мен өзімді осы қарғыс атқан декордағы дақ сияқты сезінемін

Хейтерлер гамостың алдыңғы әйнегіне бу шығарды

Келесі күні ол мені қалыпты деп санайды, бұл мені паро етеді

Олардың барлығын блять, мен саған айтамын, олардың бәрін блять

Оларға сен екенімді көрсету үшін маған әуен керек

MH

Палалум, палалум

Пум, папалалум, палалум, палалум

Пум, папалалум, палалум, палалум

Пум, папалалум, палалум, палалум

Пум, папалалум, палалум, палалум

Пум, папалалум, палалум, палалум

Қақ тық, полицейлер бар

Сағат бойынша сағат алты;

су балғасы, мен атақ алып жатырмын

Сатып жатқанымда, арғы беттегі көршім мені көрді

Ол үшін менде бір ғана анықтама бар: ол үлкен...

Қиын балалық шағым есімде

Өмір тез өтті, маған қарады, күтпеді

Мен болған кезім есімде, Айдың соңы, ағайындар есімде

жоғалтқанымыз

Қақ тық, полицейлер бар

Сағат бойынша сағат алты;

су балғасы, мен атақ алып жатырмын

Сатып жатқанымда, арғы беттегі көршім мені көрді

Ол үшін менде бір ғана анықтама бар: ол үлкен...

Қиын балалық шағым есімде

Өмір тез өтті, маған қарады, күтпеді

Мен болған кезім есімде, Айдың соңы, ағайындар есімде

жоғалтқанымыз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз