Төменде әннің мәтіні берілген Dark Saturday , суретші - Metric аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Metric
Somewhere in the south of France
Or the Caribbean sea
She said, "I need to make a living"
"Fake donors got nothing on me"
I meet her in the world below
She's a tourist of the world beneath
I said, "Everything I've built from nothing"
She said, "I'm so rich, everything's free"
So dark it ain't so dark
So dark it ain't so dark
Forever and ever
A torch in search of a flame
To be good, get better
Well I've been feeling this way
Forever and ever
A night in search of a day
As anxious as ever
In search of dark, dark, dark Saturday
What's he getting away from?
While I'm worth your weight in gold
While we lie here in the sun
The whole wide world's about to explode
Now our bodies intertwine
And the truth is plain to see
I said, "Everything I've built from nothing"
She said, "Don't you blame your problems on me"
So dark it ain't so dark
So dark it ain't so dark
So dark it ain't so dark
Forever and ever
A torch in search of a flame
To be good, get better
I'll change my state in the scene
Forever and ever
A night in search of a day
As anxious as ever
It gets so dark, dark, dark
Shine a light my way
Shine a light my way
Having such a dark, dark, dark, dark Saturday
Shine a light my way
In search of
Dark, dark, dark
Dark, dark, dark
Dark, dark, dark, dark, dark Saturday
Dark, dark, dark
Dark, dark, dark
Dark, dark, dark, dark, dark Saturday
Dark, dark, dark
Dark, dark, dark
Dark, dark, dark, dark, dark, dark, dark, dark, dark Saturday
Францияның оңтүстігінде бір жерде
Немесе Кариб теңізі
Ол: «Мен өмір сүруім керек» деді.
«Жалған донорлар маған ештеңе түсірген жоқ»
Мен оны төмендегі әлемде кездестіремін
Ол астындағы әлемнің туристі
Мен: «Мен жоқтан салғанның бәрін» дедім.
Ол: «Мен өте баймын, бәрі тегін» деді.
Қараңғылық соншалықты қараңғы емес
Қараңғылық соншалықты қараңғы емес
Мәңгілікке
Жалын іздеген алау
Жақсы болу үшін, жақсарыңыз
Мен осылай сезіндім
Мәңгілікке
Күнді іздеген түн
Бұрынғыдай алаңдаулы
Қараңғы, қараңғы, қараңғы сенбіні іздеуде
Ол неден қашып жүр?
Мен сенің салмағыңа алтындай тұрсам да
Біз мұнда күн астында жатқанда
Бүкіл әлем жарылуға жақын
Қазір біздің денеміз бір-бірімен араласады
Ал шындық көзге көрініп тұр
Мен: «Мен жоқтан салғанның бәрін» дедім.
Ол: «Мәселелерің үшін мені кінәлама» деді.
Қараңғылық соншалықты қараңғы емес
Қараңғылық соншалықты қараңғы емес
Қараңғылық соншалықты қараңғы емес
Мәңгілікке
Жалын іздеген алау
Жақсы болу үшін, жақсарыңыз
Мен сахнадағы күйімді өзгертемін
Мәңгілікке
Күнді іздеген түн
Бұрынғыдай алаңдаулы
Қараңғы, қараңғы, қараңғы болады
Менің жолыма нұр құйыңыз
Менің жолыма нұр құйыңыз
Сондай қараңғы, қараңғы, қараңғы, қараңғы сенбінің болуы
Менің жолыма нұр құйыңыз
Іздеуде
Қараңғы, қараңғы, қараңғы
Қараңғы, қараңғы, қараңғы
Қараңғы, қараңғы, қараңғы, қараңғы, қараңғы сенбі
Қараңғы, қараңғы, қараңғы
Қараңғы, қараңғы, қараңғы
Қараңғы, қараңғы, қараңғы, қараңғы, қараңғы сенбі
Қараңғы, қараңғы, қараңғы
Қараңғы, қараңғы, қараңғы
Қараңғы, қараңғы, қараңғы, қараңғы, қараңғы, қараңғы, қараңғы, қараңғы, қара сенбі
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз