Төменде әннің мәтіні берілген The Riddler , суретші - Method Man аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Method Man
and you take that game and you plug that here into Bobby Steels
(ohh yeahhhhh)
Nowwwww you are playing with power
(yeahhhhh get that mouthpiece screwed on right dude)
(You're dealing with the Bobby Steels) with power
(the Bobby Steels) Now you are playing with power
Verse One:
I got your mind twisted
Unrealistic wavelength draining on your brain-strip inflicted
Crosswords puzzling your delf
Questioning your own mental health (yeah) it’s like a maze within itself
(yeah) Check the grimey, slimey, slimey
Crim-inim-inal indivi-dual I be Searching for the Dark Knight
Lurking in the shadows of the city (the city) he roll with jiggy
My crime committee, robbing every Gotham piggy bank blinnnnnnnd
Take a journey through the mind of a Riddler
Tax free money not a problem (that's no problem)
A price to get the ice not a problem (that's no problem)
A body for a price not a problem (that's no problem)
Hmm -- The Riddler
Verse Two:
Once again it’s the mind bender, three-time felony offender
Demented, brain cemented, mixed in the blender
I lose ya, mass-confusion, question mark clues in What where why whose-in, quiz
Time to ask yourself who it is Sheisty P.L.O.
underhanded biz, invading brothers wigs
(wigs) Can I live
Corrupt and bringing all the misery and suffering
Pain, you couldn’t cure with a Bufferin
Rotating, ridiculous, rapid-fire riddle
Bat get trapped in the middle of The Riddler
Murder for the evil not a problem (not a problem)
To the gen there ain’t no sequel not a problem (it's not a problem)
Big up to all my people not a problem (that's no problem)
Hah-hah, The Riddler
Verse Three:
Observe if you will
I’m in my hide-out in the back of the hill (yeah)
I crack a wall then I caught about a mil
Co-defendant Johnny Blaze and Bobby Steels
We was blazing hardware (hardware)
Turn the corner you can hear the wheels squeel *rehrrarrrr*
On that ass fast was the Batmobile (Batmobile)
I can tell by the demon on the grill, this was real
Alley-cat screaming *ahhh*, I hit a trash can
Garbage everywhere, money flying out the bags and
trying to escape, code nine with the cape
Or else he’d be headed upstate, it’s The Riddler
Talkin suicide, not a problem (that's no problem)
If you’re speaking homicide not a problem (that's no problem)
You want to talk genocide not a problem (that's no problem)
It’s The Riddler
Outro:
Word up, that’s no problem
Stim-ulim-uli, stim-ulim-uli
Feel good don’t it And you know it Got ta, hotter
You’re playing… with… power
және сіз бұл ойынды алып, оны Bobby Steels-ге қосасыз
(оох иә)
Енді сіз күшпен ойнайсыз
(иә, мына мундштукты оң жаққа бұрап ал, досым)
(Сіз Bobby Steels-пен айналысып жатырсыз) қуатпен
(Бобби Стилс) Енді сіз күшпен ойнайсыз
Бірінші аят:
Мен сіздің ойыңызды өзгерттім
Ми жолағындағы толқын ұзындығының ағып кетуі мүмкін емес
Кроссвордтар сіздің ойыңызды шатастырады
Өзіңіздің психикалық денсаулығыңызға күмәндану (иә) бұл өз ішіндегі лабиринт сияқты
(иә) Шырышты, шырышты, былғарыды тексеріңіз
Қылмысқа қарсы жеке тұлға Мен Қара рыцарьды іздеп жатырмын
Қаланың (қаланың) көлеңкесінде тығылып, ол джиггимен домалатады
Менің қылмыстық комитетім, әрбір Готамдағы шошқа банкін тонады.
Ридлердің ойында саяхат жасаңыз
Салықсыз ақша проблема емес (бұл проблема жоқ)
Мұзды алу бағасы проблема емес
Бағаға орн проблема емес проблема
Хмм -- Жұмбақшы
Екінші аят:
Тағы да бұл ақыл-ойды икемді, үш рет қылмыс жасаған
Есі кеткен, ми цементтелген, блендермен араласқан
Мен сені жоғалтып аламын, жаппай шатасу, сұрақ белгісі бойынша анықтамалар Не қай жерде, неліктен кімнің қатысуы, викторина
Sheisty P.L.O. кім екенін өзіңізден сұрайтын уақыт.
underhanded biz, басып алған ағайынды шашты
(парик) Мен өмір сүре аламын ба?
Жемқорлық және барлық қасірет пен қайғы-қасірет әкеледі
Ауырсыну, сіз буферинмен емдей алмайсыз
Айналмалы, күлкілі, жылдам атылатын жұмбақ
Жарқанат «Жұмбақшының ортасында қалып қалады
Зұлымдық үшін өлтіру проблема емес проблема болмайды
Ұрпақ үшін жалғасы да, проблемасы да жоқ (бұл проблема емес)
Менің барлық адамдарыма үлкен проблема емес (бұл проблема емес)
Ха-ха, Жұмбақшы
Үшінші тармақ:
Қаласаңыз, қадағалаңыз
Мен төбенің арғы жағындағы жасырынудамын (иә)
Мен қабырғаға жарылдым, содан кейін мен бір мильді ұстадым
Бірлескен айыпталушы Джонни Блэйз және Бобби Стилс
Біз аппараттық құралдарды (аппараттық құралдарды) жандырдық
Бұрышқа бұрылсаңыз, дөңгелектердің сықырлағанын естисіз *rehrrarrrr*
Батмобайл (Batmobile) жылдам болды.
Мен грильдегі жынға қарап айта аламын, бұл шын болды
Аллея-мысық айқайлады * Аххх * мен қоқыс жәшігін ұрдым
Барлық жерде қоқыс, сөмкелерден ақша ұшып жатыр және
|
Әйтпесе, ол шалтанның жоғарғы жағына бастар еді, бұл «Раддлер».
Өз-өзіне қол жұмсау туралы сөйлесіңіз, мәселе емес (бұл проблема емес)
Егер сіз кісі өлтірумен сөйлеспесеңіз, проблема емес (бұл проблема емес)
Сіз геноцидті проблема емес деп санағыңыз келеді (бұл ешқандай проблема емес)
Бұл Жұмбақшы
Шығару:
Айтыңызшы, үш үш иборат иборат иборат иборат иборат иборат иборат иборат иборат иборат иборат иборат иборат иборат иборат иборат иборат иборат иборат иборат иборат иборат иборат иборатki иборат иборат иборатki иборат иборат иборат иборатki иборат иборат иборат иборат иборат иборат иборат иборат иборат иборат иборат иборат иборат иборат иборат иборат иборат иборат + иборат иборат ++ + +ʼ +ʼʼ+ʼ+++++++++++++++++++++++ +++++++++++++++++++++үʼынʼ+ + + + + + + + + + |
Стим-үлім-ұлы, стим-үлім-ұлы
Өзіңізді жақсы сезініңіз, солай емес пе Және сіз білесіз Та, ыстық
Сіз... күшпен... ойнап жатырсыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз