Төменде әннің мәтіні берілген Got To Have It , суретші - Method Man аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Method Man
Sing it bitch… oh boy…
Niggas… ha-ha… ladies… yeah
Oh boy, come on… yeah…
This is just a few of them things that I («got to have») yeah
I got to have that new shit, new whip, blue six, now who this?
Windows half down, bumping Wu shit, the truth is
This is just a few of them things that I («got to have») hell yeah
I got to have them big props, big rocks, glisten in the wrist watch
Tick-tock, and make a pit stop to cop a zip-lock
This is just a few of them things that I («got to have») fuck yeah
I got to have that seat next to Oprah, Bentley with the chaffeur
Rum and cola spilling on a million dollar sofa
This is just a few of them things that I («got to have») hell yeah
I got to have my next pair of fresh Air’s, dress me in the best wears
Meth, yeah, want respect, then he want his check cleared
This is just a few of them things that I («got to have») fuck yeah
Now if it’s something I, want, no need for me to front
Why stunt?
Better notify them niggas from the dump
Oh, yeah, I got to have it (have it)
And, oh, yo, I got to have it (have it)
If it’s something I, need, don’t have to beg or pleed
My weed, got 'em high, just look at they eyes bleed
Oh, yeah, I got to have it (have it)
And, oh, yo, I got to have it (have it)
Yeah, I got to have that mansion and the yacht
The room to park the phantom on the yacht
E, watch me leave them haters on the dock, yeah
This is just a few of them things that I («got to have») damn right
I got to have them pop bottles, shots hollow, plus the next top model
Staring down they nostrils in them Ferragamo goggles
This is just a few of them things that I («got to have») fuckin' a'
I got to have a new spot to live, a few props to give
One for each verse I did, with 2Pac and B.I.G., y’all
This is just a few of them things that I («got to have») damn right
I got have V.S.
cuts, a jet plus, a marijuana dealer with the best stuff
You know that Meth puff, y’all, and guess what?
This is just a few of them things that I («got to have») fuckin' a
I got to have the fast car, the crash bar, place to stash the heaters
In the dash board, and then I need no limits on that black card
This is just a few of them things that I («got to have») hell yea
I got to have them verses and them hooks, plus a little paper off the books
And a Playboy bunny that can cook, nigga
This is just a few of them things that I («got to have») fuck yea
I got to have the first glass in first class, button up Cavalli
On the shirt tag, and honey with that Louis on the purse bag
This is just a few of them things that I («got to have») hell yea
I got to have them hardcore beats, and Loose Linx that all play for keeps
When we mobbing on these New York streets, nigga
This is just a few of them things that I («got to have») fuck yea
Ән сал, қаншық... о, бала...
Ниггалар... ха-ха... ханымдар... иә
О балам, кел... иә...
Бұл менде («болуы тиіс») олардың кейбіреулері ғана
Мен жаңа жаң | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Терезелер жартылай төмен түсіп, Ву төбелесіп жатыр, шындық
Бұл менде («болуы керек») олардың кейбірі ғана.
Маған оларға қол сағатында жарқыраған үлкен реквизиттер, үлкен тастар болуы керек
Тик-ток және zip-құлыпты жабу үшін пит-сток жасаңыз
Бұл олардың бірнешеуі - мен («ие болу»)
Мен опра орындық , |
Миллион долларлық диванға ром мен кола төгіліп жатыр
Бұл менде («болуы керек») олардың кейбірі ғана.
Мен келесі таза ауаның жұбы бармын, жақсы киімдермен киіндім
Мет, иә, құрмет көрсеткісі келеді, содан кейін ол чекінің жойылғанын қалайды
Бұл олардың бірнешеуі - мен («ие болу»)
Енді егер бұл бір нәрсе болса, мен қаласа, маған маған қажет емес
Неліктен каскадер?
Оларға қоқыс тастайтын негрлерге хабарлаған жөн
О, иә, менде болуы керек (бар)
Ал, о, иә, менде оны алу керек (бар)
Бұл маған қажет болса, жалынудың немесе жалынудың қажеті жоқ
Менің арамшөпім, олар көтерілді, олардың көздері қанып жатқанын қараңыз
О, иә, менде болуы керек (бар)
Ал, о, иә, менде оны алу керек (бар)
Иә, менде сол сарай мен яхта болуы керек
Яхтаға фантомды қоюға арналған бөлме
Е, оларды жек көретіндерді докта қалдырғанымды қараңыз, иә
Бұл олардың бірнешеуі - мен («бар») дұрыс емес
Мен оларға бөтелкелерді, қуыс кадрларды және келесі топ-модельді беруім керек
Төмен қарап, олар Феррагамо көзілдіріктерін киіп танауларын жасайды
Бұл менде («болуы керек») олардың кейбіреулері.
Маған тұратын бір ше ше ше реквизиттер керек
Мен 2Pac және B.I.G.-мен орындаған әрбір тармақ үшін бір
Бұл олардың бірнешеуі - мен («бар») дұрыс емес
Менде V.S.
кесу, jet plus, ең жақсы заттары бар марихуана сатушысы
Сіз бұл Мет пуфын білесіз, және қалай ойлайсыз?
Бұл менде («болуы керек») олардың кейбірі ғана.
Маған жылдам көлік, апатқа қарсы жолақ , жылытқыштарды қоятын орын болуы керек
Бақылау тақтасында, содан кейін маған бұл қара картада шектеулер қажет емес
Бұл менде («болуы керек») олардың кейбірі ғана.
Маған |
Ас әзірлеуге қабілетті Playboy қояны, қара
Бұл олардың бірнешеуі ғана, мен («бар») иә
Мен бірінші сыныпта алғашқы әйнекті алуым керек, up cavalli
Көйлек белгісінде және әмиян сөмкесінде әлгі Луимен бал
Бұл менде («болуы керек») олардың кейбірі ғана.
Маған олардың хардкор биттері мен Loose Linx ойнауы керек
Біз Нью-Йорк көшелерінде моббинг жасағанда, негр
Бұл олардың бірнешеуі ғана, мен («бар») иә
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз