Төменде әннің мәтіні берілген Al Baiyina , суретші - Shaikh Mishari Rashed Alafasy аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Shaikh Mishari Rashed Alafasy
When the earth is shaken with its earthquake
And the earth discharges its burden
And man says, «What is with it?»
That Day, it will report its news
Because your Lord has commanded it.
That Day, the people will depart separated to be shown their deeds.
So whoever does an atom’s weight of good will see it
And whoever does an atom’s of evil will see it
Жер жер сілкінісімен шайқалғанда
Ал жер өз жүгін босатады
Ал адам: «Оның несі бар?» дейді.
Сол күні ол өз жаңалықтарын хабарлайды
Өйткені Раббың бұны бұйырды.
Сол күні адамдар амалдарын көрсету үшін бөлініп |
Сонымен, атомның жақсылық салмағы оны көреді
Ал кім зұлымдық атомын жасаса, оны көреді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз