Төменде әннің мәтіні берілген Some People , суретші - MEG MYERS аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
MEG MYERS
Patience is a virtue, or so they say
You’re looking for a different you, acting the same old way
If I turn my back too soon, will you be okay?
Is it better to burn out than to fade away?
And it guts me like a knife
You’re my destroyer
And I race to run and hide
Why?
Does it eat you up inside?
So goddamn lonely
It’s never enough, never enough
Some people stay
And some people break
And some people change sometimes
Hurts to love someone, someone like you
It’s getting hard to find the light in your eyes
Your face is a story and I know every line
Trying to reach out but you’re dancing out of time
Шыдамдылық - бұл қасиет, немесе олар айтады
Сіз бұрынғы жолмен әрекет ете отырып, басқа өзіңізді іздейсіз
Егер мен арқамды жақында бұрсам, жақсы боласыз ба?
Өшіруден гөрі күйіп қалған дұрыс па?
Және бұл мені пышақтай іштейді
Сіз менің бұзушымсыз
Және мен жүгіріп, жасырайын
Неліктен?
Ол сізді іштей жейді ме?
Жалғыздық
Бұл ешқашан жетпейді, ешқашан жетпейді
Кейбір адамдар қалады
Ал кейбір адамдар бұзылады
Ал кейбір адамдар кейде өзгереді
Біреуді, сіз сияқты біреуді сүю ауырады
Көзіңіздегі нұрды табу қиындап барады
Сіздің бетіңіз - бұл әңгіме, мен әр жолды білемін
Қол қол қол тырыс ...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз