
Төменде әннің мәтіні берілген Au revoir , суретші - MCBOX аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
MCBOX
Je t’en prie s’te plaît ne t’en vas pas
C’est ce que j’aimerais pouvoir te dire
Allez s’te plaît ne t’en vas pas
C’est ce que j’aimerais pouvoir t'écrire
On a tout fait à l’envers
J’sais même pas si je t’ai trahis
J’ai fais tout pour le long terme
C’est tout ce que je t’avais promis
Je ne sais pas si je t’aime, ou si je suis fou de toi
Aujourd’hui tu fais avec, demain plus rien t’atteindras
À ce qu’il paraît je t’ai salis
À ce qu’il paraît tu vis ta vie
À ce qu’il paraît j’suis qu’un salaud
À ce qu’il paraît je t’ai détruit
Mais malheureusement, je sais que tu pleures
Et j’vais pas te mentir oui, c’est réciproque
Tu peux m’en vouloir, j’suis pas à la hauteur
Je n’ai pas les couilles sans équivaux
J’peux plus me vanter d'être un mec bien
Tu le sais, donc dis toi au fond tu n’perds rien
J’suis désolé
Regardes les étoiles, nous ont condamnés
Pour l'éternité j’nous imaginerais ensemble
Je t’ai brûlé le cœur, tu t’es habituée
Promets moi que jamais quelqu’un te l’remets en cendres
Bye bye bye, bye bye bye… ce n’est qu’un «au revoir»
Bye bye bye, bye bye bye… ce n’est qu’un «au revoir»
J’peux pas dire que je regrette
Mon amour a fini endetté
Tu voyais qu’on se voilait la face
Sans pour autant vouloir arrêter
Tu sais que pour toi je veux le meilleur
Tu sais que pour toi j’aurais tout fait
Pourtant tu remarques que j’te laisse
Et que pour ça je n’ai rien fait
J’avoue que c’est dur à comprendre
Pour moi t’es mon coup de cœur à vie
Non, je n’ai pas su changer les choses
J’ai pas pu tenir c’que j’ai promis
J’ai pas pu tenir c’que j’ai promis (ehhhh)
Le cul de ces putains me console
Me bloque l’accès du paradis
À ce qu’il parait je t’ai salis
À ce qu’il parait tu vis ta vie
À ce qu’il parait je suis qu’un salaud
À ce qu’il parait je t’ai détruit
Et j’peux plus me vanter d'être un mec bien
Tu le sais donc dis toi qu’au fond tu n’perds rien
J’suis désolé, regarde les étoiles
Nous ont condamnés pour l'éternité
J’nous imaginerais ensemble
J’t’ai brûlé le cœur, tu t’es habituée
Promets moi que jamais quelqu’un te l’remets en cendres
Bye bye bye, bye bye bye… ce n’est qu’un «au revoir»
Bye bye bye, bye bye bye… ce n’est qu’un «au revoir»
Nous ont condamnés pour l'éternité
J’nous imaginerais ensemble
J’t’ai brûlé le cœur, tu t’es habituée
Promets moi que jamais quelqu’un te l’remets en cendres
Bye bye bye, bye bye bye… ce n’est qu’un «au revoir»
Bye bye bye, bye bye bye… ce n’est qu’un «au revoir»
Өтінемін, кетпеңіз
Міне, мен саған айта алғым келеді
Өтінемін, барма
Саған хат жазсам деп едім
Біз мұның бәрін артқа қарай жасадық
Саған опасыздық жасағанымды да білмеймін
Мен ұзақ уақытқа бәрін жасадым
Саған уәде бергенім осы ғана
Мен сені жақсы көремін бе, әлде сен үшін ессіз бе, білмеймін
Бүгін сіз онымен айналысасыз, ертең сізге ештеңе әсер етпейді
Шамасы мен сені кірлетіп алған сияқтымын
Сіз өз өміріңізді өткізіп жатқан сияқтысыз
Шамасы, мен жай ғана бейбақпын
Мен сені құртқан сияқтымын
Бірақ, өкінішке орай, сенің жылап жатқаныңды білемін
Ал мен саған өтірік айтпаймын иә, бұл өзара
Сіз мені кінәлай аласыз, мен оған көнбеймін
Менде теңдесі жоқ доптар жоқ
Мен енді жақсы жігітпін деп мақтана алмаймын
Сіз мұны білесіз, сондықтан ештеңе жоғалтпайтыныңызды айтыңыз
Кешіріңіз
Жұлдыздарды қараңыз, бізді құртты
Мәңгілік екеумізді бірге елестететін едім
Жүрегіңді өртеп жібердім, сен соған көндің
Біреу сені ешқашан күлге айналдырмайды деп уәде бер
Қош бол, қош бол... бұл тек "қош бол"
Қош бол, қош бол... бұл тек "қош бол"
Өкінемін деп айта алмаймын
Менің махаббатым қарызға батты
Көрдіңіз бе, бет перде жапқанымызды
Тоқтағысы келмей
Білесіз бе, мен сізге ең жақсысын қалаймын
Білесің бе, мен сен үшін бәрін жасайтын едім
Сонда да сенен кеткенімді байқадың
Ал ол үшін мен ештеңе істемедім
Мен түсіну қиын екенін мойындаймын
Мен үшін сен менің өмірлік махаббатымсың
Жоқ, мен заттарды қалай өзгерту керектігін білмедім
Мен уәдемді орындай алмадым
Мен уәде бергенімді орындай алмадым (эххх)
Бұл жезөкшелердің есегі мені жұбатады
Мені жұмақтан тосады
Шамасы мен сені кірлетіп алған сияқтымын
Сіз өмір сүріп жатқан сияқтысыз
Шамасы, мен жай ғана бейбақпын
Мен сені құртқан сияқтымын
Ал мен енді жақсы жігітпін деп мақтана алмаймын
Сіз мұны білесіз, сондықтан өзіңізге тереңірек ештеңе жоғалтпайтыныңызды айтыңыз
Кешіріңіз, жұлдыздарға қараңыз
Бізді мәңгілікке құртты
Мен екеумізді бірге елестетер едім
Жүрегіңді өртеп жібердім, сен соған көндің
Біреу сені ешқашан күлге айналдырмайды деп уәде бер
Қош бол, қош бол... бұл тек "қош бол"
Қош бол, қош бол... бұл тек "қош бол"
Бізді мәңгілікке құртты
Мен екеумізді бірге елестетер едім
Жүрегіңді өртеп жібердім, сен соған көндің
Біреу сені ешқашан күлге айналдырмайды деп уәде бер
Қош бол, қош бол... бұл тек "қош бол"
Қош бол, қош бол... бұл тек "қош бол"
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз