Төменде әннің мәтіні берілген Um Dia , суретші - Maysa аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Maysa
Dessa vez era um velho que passava
Como os outros parecia não ligar
Para a praça com jardim sem namorados
E por isso só eu vou chorar
Junto ao tempo quase lento eu vi passando
A senhora de sombrinha sem poesia
Desfilava em toda praça vaidade
E por isso só eu vou chorar
Junto a uma garotada
Veio um que só brincava
De correr sobre o jardim
Fiz não ver tanta maldade
O menino nem idade
Tinha pra compreender
Nessa hora sem demora
Veio o guarda pondo fora
A garotada do vai e vem
Dói bem mais pensar que o guarda
Guarda a praça com cuidado
Só esperando o fim do mês
Dessa vez veio a menina
Cachos louros, laço e rendas
Desviando meu olhar
O velho passando com a senhora
O guarda atrás da meninada
Não há mais o que chorar
Na verdade a minha praça
Velho ou velha ou meninada
É o amor, amor… Ah é…
Бұл жолы өтіп бара жатқан қария екен
Өйткені басқалар мән бермеген сияқты
Жігіті жоқ бақшасы бар алаңға
Сол себепті мен ғана жылаймын
Баяу уақытпен бірге өтіп жатқанын көрдім
Поэзиясыз қолшатыр ханым
Әрбір сән алаңында шеру өтті
Сол себепті мен ғана жылаймын
Кішкентай қызбен
Жаңа ғана ойнаған біреуі келді
Бақтың үстінен жүгіріп жүгір
Мен соншалықты жамандық көрмедім
Бала немесе жас
түсінуім керек еді
Сол кезде кешіктірмей
Күзетші шықты
Алды-артынан қыздар
Күзетші деп ойлау әлдеқайда ауырады
Алаңды мұқият қорғаңыз
Тек айдың аяғын күту
Бұл жолы қыз келді
Ақшыл бұйралар, садақ және шілтер
менің көзқарасымды болдырмау
Қарт әйелмен бірге өтіп бара жатыр
Қыздың артындағы күзетші
Жылайтын ештеңе қалмады
Негізі менің алаңым
Қарт немесе кемпір немесе қыз
Бұл махаббат, махаббат... Иә...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз