
Төменде әннің мәтіні берілген Every Man Ought To Know , суретші - Max Romeo аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Max Romeo
Rasta is the lily of the valley.
(He's as bright as morning sun)
He is stronger than ten thousand.
(Every man ought to know)
If you only knew the blessing, Rastafari be,
You would never, never stay away.
If you only saw Jah table,
Spread with lovely things,
You’d look forward to the peace, today.
I say the doors is open wide,
Rastafari bids you come;
There is nothing you will have to pay.
Just be wise and step inside,
And do not be like some,
Who let their chances pass away.
Every man ought to know (every man ought to know)
Every man ought to know (every man ought to know)
Every man ought to know (every man ought to know)
Who Rastafari is (who R astafari is)
Rasta is the lily of the valley.
(He's as bright as morning sun)
He is stronger than ten thousand.
(Every man ought to know)
Раста — алқаптың лалагүлі.
(Ол таңғы күн сияқты жарқын)
Ол он мыңнан күшті.
(Әр адам білуі керек)
Растафари болсын, батасын білсең,
Сіз ешқашан, ешқашан алыс болмас едіңіз.
Егер сіз тек Jah үстелін көрсеңіз,
Керемет нәрселермен таратыңыз,
Сіз бүгін тыныштықты күтесіз.
Есіктер айқара ашылды деймін,
Растафари сізге келуді ұсынады;
Төлеуге болмайды ештеңе жоқ.
Дана болыңыз және ішке кіріңіз,
Кейбіреулер сияқты болма,
Кім өз мүмкіндіктерін жіберіп алды.
Әрбір адам білуі керек (әрбір адам білуі керек)
Әрбір адам білуі керек (әрбір адам білуі керек)
Әрбір адам білуі керек (әрбір адам білуі керек)
Растафари деген кім (Р астфари кім)
Раста — алқаптың лалагүлі.
(Ол таңғы күн сияқты жарқын)
Ол он мыңнан күшті.
(Әр адам білуі керек)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз