Төменде әннің мәтіні берілген One of Them Years , суретші - Matthew Good аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Matthew Good
Well sit atop a mountain
Listen with a soup can
In the south he’s not a liar
Just the leader of a bad band
That in Europe get together and in secret praise the people
My grandad fought in the lowlands
At the Scheldt got shot to pieces
So they could rehash their allegiance to a national convenience
That preys on easy difference
You know fear it’s just a weakness
And yeah, it’s been one of them years
The poor they’re there to pity
But only from a distance
Pull on your tender heart strings
The price of an every day existence
Emma Lazarus was wrong
Fuck your teeming huddled parasitics
Somehow kids from Nicaragua well they’re invading West Virginia
Maybe they’re looking for Ollie North
Maybe what you got you get it in you
I seem to remember things that mattered
That no longer count as anything
And yeah, it’s been one of them years
Oh the sea ain’t really rising, baby
You’re just getting shorter
Never mind the science
Them vaccinations cause dysphoria
And them pictures of the planet
Are doctored so it looks like a place akin to heaven
But only from a distance
Nobody likes your headscarf but they wear masks in the resistance
Either way forget the answers since we’ve perfected pointing fingers
And yeah, it’s been one of them years
You can only fool the people
The other half the time we’re sleeping
So that’s pretty much the bag
And bag men never want for reasons
So drinks are on the house cause the house always wins
And baby you know that I’ve wasted a lot of time
A lot of time just thinking
When thinking’s overrated compared to reactionary blinking
So I’m just sitting here reflecting on the things I could’ve done
And yeah, it’s been one of them years
Sit atop a mountain
Listen with a soup can
For a distant whistle
Buy a dog so he can
And yeah, it’s been one of them years
Таудың басында отырыңыз
Сорпа ыдысымен тыңдаңыз
Оңтүстікте ол өтірікші емес
Жай ғана жаман топтың басшысы
Еуропада бір-біріне жиналып, құпиялар адамдарды мадақтайды
Менің әжем жазық далада соғысқан
Шелдтте бөлшектерге атылды
Осылайша олар өздерінің адалдықтарын ұлттық ыңғайлылыққа қайта қалпына келтіруі мүмкін
Бұл оңай айырмашылықты жүреді
Бұл жай ғана әлсіздік деп қорқатыныңызды білесіз
Иә, бұл солардың бірі жыл болды
Кедейлерді аяу үшін бар
Бірақ тек алыстан
Жүрегіңіздің нәзік жіптерін тартыңыз
Күнделікті тіршіліктің бағасы
Эмма Лазар қателесті
Толқынған паразиттеріңе блять
Қалай болғанда да, Никарагуадан келген балалар Батыс Вирджинияны басып алады
Мүмкін олар Олли Нортты іздеп жүрген шығар
Бәлкім, нені алсаңыз, оны өзіңізге беретін шығарсыз
Мен маңызды нәрсені еске алатын сияқтымын
Бұл енді ештеңе болмайды
Иә, бұл солардың бірі жыл болды
О, теңіз шынымен көтерілмейді, балам
Сіз қысқарып бара жатырсыз
Ғылымға еш мән бермеңіз
Олардың вакцинациясы дисфорияны тудырады
Және олар планетаның суреттері
Дәрігерлер, сондықтан ол аспанға ұқсайды
Бірақ тек алыстан
Сіздің орамалыңызды ешкім ұнатпайды, бірақ олар қарсылықта бетперде киеді
Кез келген жағдайда жауаптарды ұмытыңыз, өйткені біз саусақтарды көрсетуді жетілдірдік
Иә, бұл солардың бірі жыл болды
Сіз тек халықты алдай аласыз
Қалған жартысы біз ұйықтаймыз
Демек бұл дерлік сөмке
Ал сөмкелер ешқашан себептермен қаламайды
Сондықтан сусындар үйде болғандықтан үй әрқашан жеңеді
Балам, менің көп уақытымды босқа өткізгенімді білесің
Көп уақыт жай ғана ойлайды
Реакциялық жыпылықтаумен салыстырғанда ойлау шамадан тыс бағаланған кезде
Сондықтан мен осында отырып, қолымнан келген істерді ой елегінен өткізіп жатырмын
Иә, бұл солардың бірі жыл болды
Таудың басына отырыңыз
Сорпа ыдысымен тыңдаңыз
Алыстағы ысқырық үшін
Ит сатып ал
Иә, бұл солардың бірі жыл болды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз