Төменде әннің мәтіні берілген Минута , суретші - Матиас аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Матиас
Просыпались где-то, начинали снова жить.
А из колонок лето, я хочу его допить до дна.
Мы улетаем беззаботно,
Мы вдыхаем так свободно.
Припев (Х2):
На времена бьются сердца,
Своевременно под паруса.
Наши времена, наша судьба,
Минута, минута.
Новые признанья, словно ласковый прибой.
Разочарованья нас оставили с тобой давно.
Мы улетаем беззаботно,
Мы вдыхаем так свободно.
Припев (Х4):
На времена бьются сердца,
Своевременно под паруса.
Наши времена, наша судьба,
Минута, минута.
Бір жерде оянып, қайтадан өмір сүре бастады.
Ал бағандардан жаз ғой, түбіне дейін ішкім келеді.
Біз алаңсыз ұшамыз
Біз еркін тыныс аламыз.
Хор (X2):
Жүректер біраз уақыт соғып тұрды
Уақытында желкен астында.
Біздің заманымыз, біздің тағдырымыз
Минут, минут.
Жаңа конфессиялар, жұмсақ серфинг сияқты.
Көңілсіздіктер бізді ұзақ уақыт бойы сізбен бірге қалдырды.
Біз алаңсыз ұшамыз
Біз еркін тыныс аламыз.
Хор (X4):
Жүректер біраз уақыт соғып тұрды
Уақытында желкен астында.
Біздің заманымыз, біздің тағдырымыз
Минут, минут.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз