Razor's Edge - Masked Wolf, X Ambassadors
С переводом

Razor's Edge - Masked Wolf, X Ambassadors

Год
2021
Язык
`Ағылшын`
Длительность
153950

Төменде әннің мәтіні берілген Razor's Edge , суретші - Masked Wolf, X Ambassadors аудармасымен

Ән мәтіні Razor's Edge "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Razor's Edge

Masked Wolf, X Ambassadors

Оригинальный текст

Pillow for my head when I go to sleep

Toast to the reaper when he come for me

I'm good, walkin' on a razor's edge

I'm good, livin' like I'm already dead

Pillow for my head when I go to sleep

Toast to the reaper when he come for me

I'm good, walkin' on a razor's edge

I'm good, livin' like I'm already dead

I don't have drawbacks (Word)

But when I draw that, guess where you fall at (Fall at)

Livin' on the edge like (Word)

I just might take flight to see where I fall at

I'm in grave danger (Man)

Livin' with thе dead on a razor's edge

I'm usеd to the threats, I'm used to the stress

Yeah, used to the mind feelin' so complex

I'm a one-man army, don't push me

Man, it's quite alarmin' that you haven't woken

Up to the fact that this Wolf bombardin'

Every little bit of your words ain't too charmin'

Hit 'em with a sleeper

While the Grim Reaper tryna take a peeper

What's inside my mind can't [?

0:55]

A value so much, I'm in the ether, peace up

Pillow for my head when I go to sleep

Toast to the reaper when he come for me

I'm good (I'm good), walkin' on a razor's edge (Hey)

I'm good (I'm good), livin' like I'm already dead

Pillow for my head when I go to sleep

Toast to the reaper when he come for me

I'm good, walkin' on a razor's edge

I'm good (I'm good), livin' like I'm already dead

I'm close to the cut, Gillette

Everything I do on a razor's edge

What I'm tryna say is that I'm close to the wound

I'm in this bitch like we talkin' 'bout a womb

As soon as the clock hits twelve, I draw (I draw)

One for all, I ain't bound by law

That sheriff badge means nothin', mean muggin'

Who frontin'?

Laugh from the [?

1:37] dumpin'

Ain't nobody ever gonna better me, inevitably

The Grim Reaper tryna be my enemy

But let 'em see that I won't fade (Fade)

I'm openin' up this here, a closed case (Closed case)

So let me keep it brief, I'm in the deep

At least I found some peace, I keep searchin' (Searchin')

I won't ever trust [?

1:48] from these serpents

Live by the gun, I'll die by that murder, word up

Pillow for my head when I go to sleep (Ayy)

Toast to the reaper when he come for me

I'm good (I'm good), walkin' on a razor's edge (Hey)

I'm good (I'm good), livin' like I'm already dead

Pillow for my head when I go to sleep

Toast to the reaper when he come for me

I'm good, walkin' on a razor's edge

I'm good (I'm good), livin' like I'm already dead

Перевод песни

Ұйықтағанда басыма жастық

Ол мен үшін келгенде орақшыға тост айтыңыз

Мен жақсымын, ұстараның шетінде жүрмін

Мен жақсымын, өлген сияқты өмір сүріп жатырмын

Ұйықтағанда басыма жастық

Ол мен үшін келгенде орақшыға тост айтыңыз

Мен жақсымын, ұстараның шетінде жүрмін

Мен жақсымын, өлген сияқты өмір сүріп жатырмын

Менің кемшіліктерім жоқ (Word)

Бірақ мен оны салған кезде, сіз қайда түсетініңізді біліңіз (құлау)

Шетінде өмір сүріп жатырмын (сөз)

Мен қайда құлағанымды көру үшін ұшып кетуім мүмкін

Мен үлкен қауіпте тұрмын (Еркек)

Өлілермен ұстараның шетінде өмір сүру

Мен қорқытуға үйрендім, стресске үйрендім

Иә, сана соншалықты күрделі сезінетін

Мен бір кісілік әскермін, мені итермеңіз

Аға, сенің оянбағаның өте қорқынышты

Бұл қасқыр бомбалағанға дейін

Сіздің сөздеріңіздің әрбір бөлігі өте сүйкімді емес

Оларды ұйықтаушымен ұрыңыз

Ал Грим Реапер бір қарап шығуға тырысады

Менің ойымда не бар [?

0:55]

Құндылығы сонша, мен эфирдемін, тыныштық

Ұйықтағанда басыма жастық

Ол мен үшін келгенде орақшыға тост айтыңыз

Мен жақсымын (мен жақсымын), ұстараның шетінде жүрмін (Эй)

Мен жақсымын (мен жақсымын), мен өлгендей өмір сүремін

Ұйықтағанда басыма жастық

Ол мен үшін келгенде орақшыға тост айтыңыз

Мен жақсымын, ұстараның шетінде жүрмін

Мен жақсымын (мен жақсымын), мен өлгендей өмір сүремін

Мен кесуге жақынмын, Джиллет

Мен ұстараның шетінде істейтін барлық нәрсе

Менің айтайын дегенім, мен жараға жақынмын

Мен құрсақ туралы сөйлесетін сияқтымын

Сағат он екіге жеткенде мен сурет саламын (сурет саламын)

Барлығы үшін, мен заңмен байланысты емеспін

Бұл шериф белгісі ештеңені білдірмейді, алаяқтық дегенді білдіреді

Кім алда?

[?

1:37] төгу

Мені ешкім ешқашан жақсарта алмайды, сөзсіз

Грим Реапер менің жауым болуға тырысады

Бірақ олар менің өшпейтінімді көрсін (өшеді)

Мен мұны осында ашып жатырмын, жабық істі (жабық іс)

Сондықтан қысқаша айтайын, мен тереңде жатырмын

Кем дегенде мен тыныштық таптым, мен іздеймін (Іздеу)

Мен ешқашан сенбеймін [?

1:48] осы жыландардан

Мылтықпен өмір сүр, мен сол кісі өлтіруден өлемін, сөзді айт

Мен ұйықтағанда басыма жастық (Айй)

Ол мен үшін келгенде орақшыға тост айтыңыз

Мен жақсымын (мен жақсымын), ұстараның шетінде жүрмін (Эй)

Мен жақсымын (мен жақсымын), мен өлгендей өмір сүремін

Ұйықтағанда басыма жастық

Ол мен үшін келгенде орақшыға тост айтыңыз

Мен жақсымын, ұстараның шетінде жүрмін

Мен жақсымын (мен жақсымын), мен өлгендей өмір сүремін

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз