Gravity Glidin - Masked Wolf
С переводом

Gravity Glidin - Masked Wolf

Год
2021
Язык
`Ағылшын`
Длительность
140500

Төменде әннің мәтіні берілген Gravity Glidin , суретші - Masked Wolf аудармасымен

Ән мәтіні Gravity Glidin "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Gravity Glidin

Masked Wolf

Оригинальный текст

I don't got time for this bullshit (Word), loose lips

I ain't ever playin' by your rules, kid (Word), ayy (Word)

Back then, didn't have the traction (Ayy)

Now they want a cut (Word?), ain't that a fraction?

(Word)

Yeah, I'm a monster with the flow, that's a kraken

Don't focus on numbers, I ain't even here for hackin' (Uh-huh)

Gotta keep it fly, pay the plane, put respect on my name (Yeah)

Don't flow like a drain, I'm the dawg, Great Dane (Woof)

Boy, okay (Okay)

Gravity glidin' got me a-okay

Floatin' through but I still paved my way

Stargaze trippin' but I'm a-okay

Gravity glidin' like

Pop it (Pop it), I ain't have no day-ones (No day-ones)

Don't like the heat?

Better get your apron (Apron)

Used to hate life (Okay), had my shade on (Ayy)

Used to watch that moonshine, Akon (Akon)

This the shit that I don't like and it ain't ordinary (Ordinary)

More than scary, all these birds up in my sanctuary (Brr)

Never hit me up, hurting deep, I was feeling buried

Found my colors and started flying, ain't that canary?

Got pain in my soul (Pain in my), I ain't here to toast (I ain't here to)

Champagne problems, I was feeling like a ghost

On the lane, switching roads, got drive, no control (Why?)

Beat me up, I'ma need some space on the go

Boy, okay (Okay)

Gravity glidin' got me a-okay (Okay)

Floatin' through but I still paved my way (My way)

Stargaze trippin' but I'm a-okay

Gravity glidin' like

Boy, okay

Gravity glidin' got me a-okay

Floatin' through but I still paved my way

Stargaze trippin' but I'm a-okay

Gravity glidin' like

Why y'all cheap like coupons?

(What?) I get bread like croutons (What?)

Take a seat like futons, don't say a peep, you been one (Shh)

KD, I'm back in the league and immaculately

Do this in a peep, 4-0 with the sweep, yes

Stackin' that sheet, the taste of defeat

I've been balling ever since my calling (Ayy)

I've been flowing, water falling, I beg your pardon (Ayy)

I ain't ever claim guns but I be drawing (Drawing)

This picture clear my image more than, yeah, my decorum, wait (What?)

Mr. Nice Guy, hit 'em with a light-light

She want me next to her like a night light

You can go bye-bye like night-night

She wanna man something like white knight (Ayy)

Take a first spin like Old-Old English

That's that coupe, alley-oop like finish

Can't see me, that window tinted

I broke out, there ain't no limits

G-Eazy, believe me, I need it, I was knee-deep

No freebies, still smack that shit on something like bulimics

You see me, you need me, dreaming, thinking you can be me (Ayy)

You ain't on my frequency, aerial or TV

You 2D?

I'm 3D, you 4G?

I'm 5G

I came correct like Nike, I read you all like psychics (Woof)

Перевод песни

Менің бұл босқа (Сөз), бос ерінге уақытым жоқ

Мен ешқашан сіздің ережелеріңізбен ойнамаймын, балам (сөз), ай (сөз)

Ол кезде тартқыш болмады (Айй)

Енді олар кесуді қалайды (Сөз?), бұл бөлшек емес пе?

(сөз)

Иә, мен ағынмен құбыжықпын, бұл кракен

Сандарға назар аудармаңыз, мен бұзатын жерім жоқ (у-у)

Оның ұшуын қамтамасыз ету керек, ұшақты төлеу керек, менің атыма құрмет көрсету керек (Иә)

Дренаж сияқты ағып кетпеңіз, мен қызбын, Ұлы Даниямын (Вуф)

Бала, жарайды (Жарайды)

Гравитация мені тыныштандырды

Жүзуде, бірақ мен әлі де өз жолымды жасадым

Жұлдызға көз жүгіртемін, бірақ мен жақсымын

Гравитация сияқты

Pop it (Pop it), менде күндер жоқ (бір күндіктер жоқ)

Жылуды ұнатпайсыз ба?

Алжапқышты алған дұрыс (Алжапқыш)

Өмірді жек көретінмін (Жарайды), менің көлеңкем бар еді (Айй)

Сол самогонды көретінмін, Акон (Акон)

Бұл маған ұнамайтын және қарапайым емес (қарапайым)

Ең қорқыныштысы, бұл құстардың бәрі менің қасиетті жерде (Brr)

Мені ешқашан ұрмаңыз, қатты ауырдым, өзімді жерленгендей сезіндім

Менің түстерімді тауып, ұшты, канарейка емес пе?

Менің жаным ауырды (ішімдегі ауырсыну), мен тост айту үшін мұнда емеспін (мен мұнда емеспін)

Шампан проблемалары, өзімді елес сезіндім

Жолда, жолдарды ауыстырып, көлік жүргізді, басқару жоқ (Неге?)

Мені ұрып тастаңыз, маған жолда біраз орын керек

Бала, жарайды (Жарайды)

Гравитация мені тыныштандырды (Жарайды)

Жүзуде, бірақ мен әлі де өз жолымды аштым (Менің жолым)

Жұлдызға көз жүгіртемін, бірақ мен жақсымын

Гравитация сияқты

Бала, жарайды

Гравитация мені тыныштандырды

Жүзуде, бірақ мен әлі де өз жолымды жасадым

Жұлдызға көз жүгіртемін, бірақ мен жақсымын

Гравитация сияқты

Неліктен сіз купондар сияқты арзансыз?

(Не?) Мен нан сияқты нан аламын (Не?)

Футондар сияқты отырыңыз, көз ілмеңіз, сіз бір болдыңыз (Шш)

KD, мен лигаға және мінсіз қайта оралдым

Мұны сипаумен 4-0, иә

Сол парақты жинақтау, жеңілістің дәмі

Мен қоңырау шалғаннан бері доппен жүрмін (Айй)

Мен ағып жатырмын, су ағып жатыр, кешірім сұраймын (Айй)

Мен ешқашан қаруды талап етпеймін, бірақ мен сурет саламын (Сурет)

Бұл сурет менің бейнемді, иә, менің әшекейім, күтіңіз (Не?)

Мистер Жақсы жігіт, оларды жарық шамымен ұрыңыз

Ол мені түнгі шам сияқты қасында қалады

Түн мен түн сияқты қоштасуға болады

Ол ақ рыцарь сияқты нәрсені қалайды (Айй)

Old-Old English сияқты бірінші айналым жасаңыз

Бұл купе, аллея-уп сияқты мәре

Мені көрмейді, бұл терезе тоналды

Мен бұздым, ешқандай шектеулер жоқ

Джи-Эзи, сен маған, маған керек, тізеге дейін жеттім

Ешқандай ақысыз, әлі де булимиктер сияқты нәрсені ұрыңыз

Сіз мені көріп тұрсыз, сізге керек, армандайсыз, мен бола аламын деп ойлайсыз (Айй)

Сіз менің жиілігімде, антеннада немесе теледидарда емессіз

Сіз 2Dсіз бе?

Мен 3D, сен 4G?

Мен 5Gмін

Мен Nike сияқты дұрыс келдім, мен бәріңді экстрасенстер сияқты оқыдым (Вуф)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз