Төменде әннің мәтіні берілген All Through the Night , суретші - Mary Martin аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Mary Martin
The day is my enemy, the night my friend
For I’m always so alone till the day draws to an end
But when the sun goes down and the moon comes through
To the monotone of the evening’s drone I’m all alone with you
All through the night
I delight in your love
All through the night you’re sio close to me!
All through the night
From a height far above
You and your love brings me ecstasy!
When dawn comes to waken me
You’re never there at all!
I know you’ve forsaken me
'Til the shadows fall
But then once again I can dream, I’ve the right
To be close to you all through the night
Күндіз дұшпаным, түн досым
Өйткені күннің соңына дейін мен әрқашан жалғызбын
Бірақ күн батып, ай өткенде
Кешкі ұшқыштың монотондылығы үшін мен сенімен жалғызбын
Түні бойы
Мен сенің махаббатыңа қуанамын
Түні бойы сен маған жақынсың!
Түні бойы
Өте жоғары биіктіктен
Сіз және сіздің сүйіспеншілігіңіз маған экстаз әкеледі!
Мені оятуға таң атқан кезде
Сіз ол жерде ешқашан болмайсыз!
Мені тастап кеткеніңізді білемін
'Көлеңкелер түскенше
Бірақ содан кейін мен тағы да армандай аламын, менің құқығым бар
Түні бойы жақын болу үшін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз