Destan - Marsis
С переводом

Destan - Marsis

Альбом
Zamanı Geldi
Год
2012
Язык
`түрік`
Длительность
218670

Төменде әннің мәтіні берілген Destan , суретші - Marsis аудармасымен

Ән мәтіні Destan "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Destan

Marsis

Оригинальный текст

Denizun dalgasini aldum karşume aldum

Tuttum bir tanesini daldum içine daldum

Gökyüzü vurdi birden şimşek gibi gözüme

Deniz patladi birden aldi beni içine

Kayalarun yosuni atma atamayirum

Sardi dört bir yanumi tutma tutamayirum

Dalga ile çırpınan ufak baluklar olsam

Dolaşsam bu dünyayı dört bir yana yayılsam

Çığlık oldi yüregum denize kafa tuttum

Başum dolandi birden dalgalarda kayboldum

Denizun rüzgarini taktum peşume taktum

Dolaştum bu dünyayi dört bir yana yayildum

Denizle sarmaş dolaş oldi artuk bedenum

Büyür dalgalarıyla dağlari yıkar birgün

Ellerun dillerine destan olurum destan

Birgün söylenur belki habu yürekten akan

Перевод песни

Теңіз толқынын алдым, Өзіме қарсы алдым

Мен біреуін ұстадым, мен оған сүңгіп кеттім

Аспан көзіме найзағайдай соқты

Теңіз жарылып, мені ішке кіргізді

Мен мүкті тастарға лақтыра алмаймын

Мен оны айналамда ұстай алмаймын

Толқынмен тербелетін кішкентай балық болсам

Бұл дүниені кезсем, тарасам

Мен айқайладым, жүрегім теңізге қарсы шықты

Басым айналып, толқында адасып қалдым

Мен теңіздің желін кидім, мен оны өзіме қойдым

Мен бұл әлемді араладым

Менің денем қазір теңізбен қоршалған

Ол бір күні өсіп, толқындарымен тауларды жуады

Мен Эллерун тілдеріне эпикалық боламын

Бір күні жүректен ағып жатқан хабу деп айтатын шығар

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз