Film Senza Volume - Marracash, Guè
С переводом

Film Senza Volume - Marracash, Guè

Альбом
Santeria
Год
2016
Язык
`итальян`
Длительность
241820

Төменде әннің мәтіні берілген Film Senza Volume , суретші - Marracash, Guè аудармасымен

Ән мәтіні Film Senza Volume "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Film Senza Volume

Marracash, Guè

Оригинальный текст

Vivo mai, morto mai

Pace mai, sonno mai

Sogno mai, cuore mai

Guardo un film senza volume

Frigo vuoto, quattro Lucky Strike

Non so più se è notte o giorno ormai

Mentre piano volo via da me

Guardo un film senza volume

Sta passando un film d’orrore in TV mentre, fra', ne giro uno dal vivo

Con la morte che è così vicino che potrei stamparle un bacio in viso

La mia psico mi ha prescritto il litio perché dice che ho il disturbo bipo

Ho la Paola che mi salva come in Tropic Thunder quando lancia il TiVo

Soldi come un’armatura, però distaccano

Fanno di me carne dentro un barattolo

Tappato in casa all’ergastolo

Non c'è nessuno al mio angolo

Senso di colpa rimbomba nel silenzio tomba, fra' non essere cattivo

Snaturato figlio, pessimo marito, ho mancanze come amico

Ce n'è voluto di amore, per odiarti come ora ti odio

Parlo da solo, Platone, della mia natura umana, Simposio

Ombre dentro la mia stanza, la macabra danza

Un’amaca il mio umore, mi manca

Qualcuno a cui importi davvero di me

Perchè a me non importa abbastanza

Frigo vuoto, quattro Lucky Strike

Non so più se è notte o giorno ormai

Mentre piano volo via da me

Guardo un film senza volume

Nell’ora più scura, quella prima dell’alba

Quella dei sogni peggiori, il vento che soffia là fuori

Sembra un lamento, il letto mi inghiotte da dentro

Ma non c'è Krueger, piove

Fumo la canna, di una Ruger 9

I pensieri schizzati lanciati come delle auto di Formula 1

Non so chi pregare e come nello spazio se urlo non sente nessuno

Triste monologo, il microfono è il mio psicologo

Diazepina ed ipnotico, confondo il colore dei soldi, daltonico

E queste sirene con la coda a scaglie

Mi danno da bere, stendono raglie

Mettono taglie sulla mia testa

La notte non dormo, mi han detto che sonno è cugino di morte

Le corde vocali non vibrano, ora sono afono a chi chiedo aiuto Non faccio più

cinema, ma faccio cinema muto

Frigo vuoto, quattro Lucky Strike

Non so più se è notte o giorno ormai

Mentre piano volo via da me

Guardo un film senza volume

Vivo mai, morto mai

Pace mai, sonno mai

Sogno mai, cuore mai

Guardo un film senza volume

Vivo mai, morto mai

Pace mai, sonno mai

Sogno mai, cuore mai

Guardo un film senza volume

Перевод песни

Мен ешқашан өмір сүрмеймін, ешқашан өлмеймін

Бейбітшілік ешқашан, ешқашан ұйықтама

Ешқашан армандама, ешқашан жүрек

Мен дыбыссыз фильм көремін

Бос тоңазытқыш, төрт Lucky Strike

Қазір түн бе, күндіз бе, білмеймін

Мен өзімнен ақырын ұшып бара жатқанымда

Мен дыбыссыз фильм көремін

Ол теледидарда қорқынышты фильм көріп жатыр, ал мен тікелей эфирде бір түсіріп жатырмын

Өлім жақын болғандықтан мен оның бетінен сүйіп аламын

Менің психотым маған литий тағайындады, себебі ол менде о типті бұзылыс бар деп айтады

Менде Паола бар, ол TiVo іске қосқан кезде мені Tropic Thunder сияқты құтқарады

Ақша сауыт сияқты, бірақ олар ерекшеленеді

Олар мені құмырада ет жасайды

Өмір бойына бас бостандығынан айырылды

Менің бұрышымда ешкім жоқ

Кінәлі сезім ауыр тыныштықта, «жаман болма» арасындағы жаңғырық

Табиғатсыз ұл, жаман күйеу, Дос болып кемшілігім бар

Мен сені қазір жек көретіндей жек көру үшін көп махаббат қажет болды

Мен өзім үшін айтамын, Платон, менің адамдық табиғатым, Симпозиум

Менің бөлмемдегі көлеңкелер, қорқынышты би

Гамак менің көңіл-күйім, сағындым

Мені шынымен ойлайтын адам

Өйткені бұл мен үшін маңызды емес

Бос тоңазытқыш, төрт Lucky Strike

Қазір түн бе, күндіз бе, білмеймін

Мен өзімнен ақырын ұшып бара жатқанымда

Мен дыбыссыз фильм көремін

Ең қараңғы сағатта, таң алдында

Ең жаман армандардың бірі, сонда соққан жел

Еңіреп тұрғандай, төсек мені іштен жұтады

Бірақ Крюгер жоқ, жаңбыр жауып тұр

Мен Ruger 9-ның буындарын шегемін

Формула 1 көліктері сияқты шашыраған ойлар басталды

Айқайласам, ешкім естімейді, ғарышта кімге қалай дұға ететінімді білмеймін

Қайғылы монолог, микрофон менің психологым

Диазепин мен гипнозды, мен ақшаның түсін шатастырамын, түсті соқыр

Және бұл масштабты құйрықты су перілері

Олар маған сусын береді, олар бұрымды таратады

Олар менің басыма сыйлықтар қойды

Түнде ұйықтамаймын, ұйқы өлімнің туысы деп айтты

Дауыс байламдары дірілмейді, енді кімнен көмек сұрасам даусы жоқ.Енді істемеймін.

кино, бірақ мен үнсіз кино жасаймын

Бос тоңазытқыш, төрт Lucky Strike

Қазір түн бе, күндіз бе, білмеймін

Мен өзімнен ақырын ұшып бара жатқанымда

Мен дыбыссыз фильм көремін

Мен ешқашан өмір сүрмеймін, ешқашан өлмеймін

Бейбітшілік ешқашан, ешқашан ұйықтама

Ешқашан армандама, ешқашан жүрек

Мен дыбыссыз фильм көремін

Мен ешқашан өмір сүрмеймін, ешқашан өлмеймін

Бейбітшілік ешқашан, ешқашан ұйықтама

Ешқашан армандама, ешқашан жүрек

Мен дыбыссыз фильм көремін

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз