CRUDELIA - I nervi - Marracash
С переводом

CRUDELIA - I nervi - Marracash

Год
2019
Язык
`итальян`
Длительность
230890

Төменде әннің мәтіні берілген CRUDELIA - I nervi , суретші - Marracash аудармасымен

Ән мәтіні CRUDELIA - I nervi "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

CRUDELIA - I nervi

Marracash

Оригинальный текст

Un ragazzo incontra una ragazza

Sono entrambi fuoco e incendiano la stanza

Nella vita lui un po' ce l’ha fatta

Però sotto sotto qualcosa gli manca

E lei lo capta, sembra calda, che ha una marcia in più

Mentre dentro invece è la più marcia

Mentre dentro è fredda come igloo

È un’arpia, strategia, diventare quello che lui vuole

Che lei sia, pianti e figa, le armi per estorcergli l’amore

Dice, dice, ma è una predatrice, prima stordisce la preda

Lui reagisce, però non capisce che lentamente si è presa tutto

Tutto l’amore che ho, tutte le forze che ho in me

Tutto l’orgoglio che ho, sarei impazzito sennò

E ho pianto troppo, però, tutte le lacrime che ho

Ti ho dato tutto, te no, eri Crudelia De Mon

Tutte le volte che ti ho detto basta perché superavamo i limiti

Tutti i tuoi drammi, gli inganni, gli scontri e dopo i gesti folli

I «ti giuro che è l’ultima volta»

Sensi di colpa, se ti voltavo le spalle, mi gridavi:

«Ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo

E non ho ancora finito con te»

Tu che gridi fino a diventare brutta

Io che ancora non so chi davvero sei

E nessuno poi la tira tanto lunga

Meno che me, meno che lei

Non so se è amore o manipolazione, desiderio od ossessione

Se pigrizia o depressione, che finisca, per favore

(Prima) che esaurisca la ragione

Rissa per la strada per la tua scenata, quasi all’estero mi arrestano

Io ti voglio fuori casa, fuori dal mio letto, fuori dalla testa mo

Mentire senza emozioni, come fai?

Il mio amore è marcito in odio

Forse sei il peggio che abbia incontrato mai

Sicuramente sul podio

Che poi non so perdonare me

Perché ero un complice in fondo

Ti ho dato l’anima e invece te

Mi hai dato solo il tuo corpo

Tutto l’amore che ho, tutte le forze che ho in me

Tutto l’orgoglio che ho, sarei impazzito sennò

E ho pianto troppo, però, tutte le lacrime che ho

Ti ho dato tutto, te no, eri Crudelia De Mon

Tutte le volte che ti ho detto basta perché superavamo i limiti

Tutti i tuoi drammi, gli inganni, gli scontri e dopo i gesti folli

Ti giuro che è l’ultima volta, sensi di colpa

Mi pugnalavi alle spalle, mi gridavi:

«Ti odio, ti odio, ti odio, ti odio, ti odio

Non mi è importato mai niente di te»

Mi hanno insegnato a non odiare i miei nemici, ma non ne avevo mai amato uno

(Non ne avevo mai amato uno)

Quando ci siamo conosciuti, si sapeva già che uno dei due avrebbe perso,

ma come potevo vincere con te?

(Come potevo vincere con te?)

Non provi niente, sei un rettile vestito da essere umano (Sei un rettile

vestito da umano)

Quello che hai fatto a me e quello che hai fatto a te stessa lo farai a tutti e

per sempre, perché sei un buco nero, perché questa è la tua natura (Perché

questa è la tua natura)

Ma io ho smesso di essere una tua vittima, tu non smetterai mai di esserlo,

non ammetterai mai chi sei (Non ammetterai mai chi sei, non ammetterai mai chi

sei)

Перевод песни

Жігіт қызбен танысады

Екеуі де от болып, бөлмені өртеп жіберді

Өмірде ол оны аздап жасады

Бірақ тереңде бір нәрсе жетіспейді

Ал ол оны алады, ол ыстық көрінеді, оның шеті бар

Ішінде ол ең шірік

Ішінде ол иглу сияқты суық

Бұл ол қалаған нәрсеге айналу үшін харпи, стратегия

Ол, жылап, киска, одан махаббат бопсалау үшін қару болсын

Ол айтады, айтады, бірақ ол жыртқыш, алдымен ол олжаны таң қалдырады

Ол жауап береді, бірақ оның бәрін баяу қабылдағанын түсінбейді

Менде бар махаббат, менде бар күш

Менде бар мақтаныш, әйтпесе жынды болар едім

Мен тым көп жыладым, көз жасым бар

Мен саған бәрін бердім, сен емес, сен Cruella De Mon едің

Мен сізге айтқан сайын бұл жеткілікті, өйткені біз шектен шығып кеттік

Сіздің барлық драмаларыңыз, алдауларыңыз, төбелесіңіз және ақылсыз қимылдардан кейін

Мен «бұл соңғы рет ант етемін»

Кінәлі сезім, артымнан бұрылсам, сен маған айғайладың:

«Мен сені сүйемін, мен сені сүйемін, мен сені сүйемін, мен сені сүйемін, мен сені сүйемін

Ал мен сенімен әлі біткен жоқпын"

Шіркін болғанша айқайлайтындар

Мен сенің кім екеніңді әлі білмеймін

Және оны ешкім соншалықты ұзаққа созбайды

Менен кем, одан кем

Бұл махаббат па, әлде манипуляция ма, қалау ма, әлде құмарлық па, білмеймін

Жалқаулық немесе депрессия болса, оны тоқтатыңыз, өтінемін

(Бұрын) оның ақыл-ойы бітеді

Сахнаңыз үшін көшеде төбелесіңіз, шетелде дерлік мені ұстайды

Мен сенің үйден, төсегімнен, ойымнан кеткеніңді қалаймын

Эмоциясыз өтірік айту, мұны қалай істеуге болады?

Менің махаббатым өшпенділікке айналды

Мүмкін сен мен кездестірген ең жаман адам шығарсың

Әрине подиумда

Сонда мені қалай кешірерімді білмеймін

Өйткені мен оның сыбайласы болдым

Мен саған жанымды бердім, орнына сені бердім

Сен маған өз денеңді ғана сыйладың

Менде бар махаббат, менде бар күш

Менде бар мақтаныш, әйтпесе жынды болар едім

Мен тым көп жыладым, көз жасым бар

Мен саған бәрін бердім, сен емес, сен Cruella De Mon едің

Мен сізге айтқан сайын бұл жеткілікті, өйткені біз шектен шығып кеттік

Сіздің барлық драмаларыңыз, алдауларыңыз, төбелесіңіз және ақылсыз қимылдардан кейін

Ант етемін, бұл соңғы рет, кінәлі сезім

Арқамнан пышақ ұрдың, маған айқайладың:

«Мен сені жек көремін, мен сені жек көремін, мен сені жек көремін, мен сені жек көремін

Мен сені ешқашан ойламадым"

Олар маған жауларымды жек көрмеуді үйретті, бірақ мен ешқашан ешкімді жақсы көрмедім

(Мен ешқашан біреуді жақсы көрмедім)

Кездескен кезде біріміз жеңілетінімізді білдік,

бірақ мен сенімен қалай жеңе аламын?

(Мен сенімен қалай жеңе аламын?)

Сіз ештеңе сезбейсіз, сіз адамша киінген бауырымен жорғалаушысыз (Сен бауырымен жорғалаушысың

адамша киінген)

Маған және өзіңізге істегеніңізді бәріне де жасайсыз

мәңгі, өйткені сен қара құрдымсың, өйткені бұл сенің табиғатың (Неге

бұл сенің табиғатың)

Бірақ мен сенің құрбаның болуды қойдым, сен ешқашан болмайсың,

Сіз өзіңіздің кім екеніңізді ешқашан мойындамайсыз (Сіз ешқашан кім екеніңізді мойындамайсыз, кім екеніңізді ешқашан мойындамайсыз

алты)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз