
Төменде әннің мәтіні берілген Milwaukee , суретші - Maritime аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Maritime
Everyone knows you were going
But I couldn’t tell you when
You bought a postcard, your hands were new
And I knew I couldn’t take you there
To a place that doesn’t cast such a shadow
And the winter don’t last so long
In our throats the war was born, then it’s gone
Oh yeah, Milwaukee
Milwaukee, you’re my one horse town
Milwaukee, Milwaukee
I knew we’d run with the tempo
And beat up your traffic hard
All the words I’ve writ, which build sings in
A glass sleep on the waking wall
In a place that doesn’t cast such a shadow
And the waiting don’t last so long
In our coats, your hands are warm, and they’re ours
Oh yeah, Milwaukee
Milwaukee, you’re my one horse town
Milwaukee, Milwaukee
Сенің баратыныңды бәрі біледі
Бірақ қашан екенін айта алмадым
Сіз ашықхат сатып алдыңыз, қолдарыңыз жаңа болды
Мен сені ол жерге апара алмайтынымды білдім
көлеңке түспейтін жерге
Ал қыс ұзаққа созылмайды
Біздің көмейде соғыс туды, содан кейін ол жойылды
Иә, Милуоки
Милуоки, сен менің бір атты қалашығымсың
Милуоки, Милуоки
Темппен жүгіретінімізді білдім
Және трафикті жеңілдетіңіз
Мен жазған сөздердің барлығында ән жатыр
Оянған қабырғадағы стақан ұйықтау
Мұндай көлеңке жібермейтін жерде
Ал күту ұзаққа созылмайды
Біздің пальтода қолдарыңыз жылы және олар біздікі
Иә, Милуоки
Милуоки, сен менің бір атты қалашығымсың
Милуоки, Милуоки
Maritime • 2011
Maritime • 2011
Maritime • 2011
Maritime • 2011
Maritime • 2011
Maritime • 2011
Maritime • 2011
Maritime • 2011
Maritime • 2007
Maritime • 2011
Maritime • 2011
Maritime • 2007
Maritime • 2015
Maritime • 2015
Maritime • 2015
Maritime • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз