Төменде әннің мәтіні берілген Filosofia , суретші - Mario Reis аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Mario Reis
O mundo me condena
E ninguém tem pena
Falando sempre mal do meu nome
Deixando de saber se eu vou morrer de sede
Ou se eu vou morrer de fome
Mas a filosofia hoje me auxilia
A viver indiferente assim
Nesta prontidão sem fim
Vou fingindo que sou rico
Pra ninguém zombar de mim
Não me incomodo que você me diga
Que a sociedade é minha inimiga
Pois cantando neste mundo
Vivo escravo do meu samba
Muito embora vagabundo
Quanto a você da aristocracia
Que tem dinheiro
Mas não compra alegria
Há de viver eternamente
Sendo escrava dessa gente
Que cultiva hipocrisia
O mundo me condena
E ninguém tem pena
Falando sempre mal do meu nome
Deixando de saber se eu vou morrer de sede
Ou se eu vou morrer de fome
Mas a filosofia hoje me auxilia
A viver indiferente assim
Nesta prontidão sem fim
Vou fingindo que sou rico
Pra ninguém zombar de mim
Әлем мені айыптайды
Және ешкім өкінбейді
Әрқашан менің атымды жамандайтын
Шөлдеп өлерімді білмей
Әлде аштан өлетін болсам
Бірақ бүгінде философия маған көмектеседі
Осылай немқұрайлы өмір сүру
Бұл шексіз дайындықта
Мен баймын деп сөйлеп жатырмын
Ешкім мені мазақ етпесін деп
Айтсаңыз қарсы емеспін
Сол қоғам менің жауым
Бұл дүниеде ән айтқаны үшін
Мен самбаның құлы болып өмір сүремін
көп болса да
Ал сіз ақсүйектерден
кімде ақша бар
Бірақ бұл қуаныш сатып алмайды
Сіз мәңгі өмір сүресіз
Осы кісілерге құл болу
екіжүзділікті кім өсіреді
Әлем мені айыптайды
Және ешкім өкінбейді
Әрқашан менің атымды жамандайтын
Шөлдеп өлерімді білмей
Әлде аштан өлетін болсам
Бірақ бүгінде философия маған көмектеседі
Осылай немқұрайлы өмір сүру
Бұл шексіз дайындықта
Мен баймын деп сөйлеп жатырмын
Ешкім мені мазақ етпесін деп
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз