
Төменде әннің мәтіні берілген Alma de Barro , суретші - Marie Claire D'Ubaldo аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Marie Claire D'Ubaldo
Esta tierra te do un sueo en el pasado
fue hace tiempo
fue cuando an no cabia el miedo
y ese sueo un da se vo desangrado
De otros mares, vinieron con mascaras de dioses
se ocultaron detrs de la avaricia y el derroche
fue un engao a tu fragilidad y tu inocencia
todava se escucha tu llanto en la lejana
(en la lejana)
Alma de barro, piel de color marrn
no pudiste elegir
alma de barro, piel de color marrn
no pudiste elegir, no te dejaron elegir
Y pensar que este suelo fue tu morada
y una lgrima, pues no puedo entender
porque pasara, lo que pasara
Alma de barro, piel de color marrn
no pudiste elegir
alma de barro, piel de color marrn
no pudiste elegir, no te dejaron vivir
Hoy ms raices quieren la historia fiel
(quieren la historia fiel)
Alma de barro
vive tu canto en m, tu canto vive en m
(tu canto vive en m)
Alma De Barro: This song, quite hard to translate, talks about the
indigenous naitives before colonization.
They had dreams, they were
proud.
But from another sea came a different people with (what the
naitives thought they were) masks of gods, and suddenly they knew
fright and pain.
They lost their dreams and they couldn’t chose their
future.
A lot of that culture was lost.
But there’s an essence that is always there;
it comes to life at different times and in different ways.
Sometimes with words that we use today from that old and wise language,
and sometimes when we hear a quena or a sikus, carried on the wind…
coming from the mountains in the Andes… telling us it will never go, it will stay forever, like a ghost from another life.
Бұл өлке баяғыда саған арман берген
бұл көп уақыт бұрын болды
Бұл әлі қорқыныш болмаған кезде болды
ал сол арман бір күні сен қансырап өлдің
Басқа теңіздерден олар құдайлардың бетперделерімен келді
сараңдық пен ысыраптың артына жасырынған
Бұл сіздің нәзіктігіңіз бен кінәсіздігіңізді алдау болды
сенің айқайың әлі алыстан естіледі
(алыста)
Сазды жан, қоңыр тері
таңдай алмадың
сазды жан, қоңыр тері
таңдай алмадың, таңдауға рұқсат бермеді
Ал бұл жер сенің тұрағың болды деп ойлау
және көз жасым, өйткені мен түсінбеймін
өйткені ол болады, не болады
Сазды жан, қоңыр тері
таңдай алмадың
сазды жан, қоңыр тері
таңдай алмадыңыз, олар сізге өмір сүруге мүмкіндік бермеді
Бүгінгі күні көбірек тамырлар адал тарихты қалайды
(олар шынайы оқиғаны қалайды)
саз жан
әнің менде, әнің менде тұрады
(сенің әнің менде тұрады)
Алма Де Барро: Бұл әнді аудару өте қиын, ол туралы айтады
отарлау алдындағы жергілікті тұрғындар.
Олардың армандары болды, олар болды
мақтаныш.
Бірақ басқа теңізден басқа адамдар келді (немен
аңғалдар өздерін құдайлардың маскасы деп ойлады және кенеттен олар білді
қорқыныш пен ауырсыну.
Олар армандарынан айырылып, өз армандарын таңдай алмады
келешек.
Бұл мәдениеттің көп бөлігі жоғалды.
Бірақ әрқашан бар болмыс бар;
ол әртүрлі уақытта және әртүрлі жолмен өмірге келеді.
Кейде сол ескі де дана тілден бүгінгі күні қолданатын сөздермен,
кейде желмен көтерілген quena немесе сикусты естігенде ...
Анд тауларынан келе жатқан... ол ешқашан кетпейді, мәңгі қалады, басқа өмірден келген елес сияқты.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз