Cristal - Mariano Mores, Enrique Lucero, Gran Orquesta Popular
С переводом

Cristal - Mariano Mores, Enrique Lucero, Gran Orquesta Popular

  • Альбом: Cafetín de Buenos Aires

  • Шығарылған жылы: 2014
  • Тіл: испан
  • Ұзақтығы: 3:09

Төменде әннің мәтіні берілген Cristal , суретші - Mariano Mores, Enrique Lucero, Gran Orquesta Popular аудармасымен

Ән мәтіні Cristal "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Cristal

Mariano Mores, Enrique Lucero, Gran Orquesta Popular

Оригинальный текст

Tengo el corazón hecho pedazos,

rota mi ansiedad en este dia;

noches y más noches sin descanso

y esta desazon del alma mia…

Cuantos… cuantos años han pasado,

grises mis cabellos y mi vida,

loco… casi muerto… destrozado

con mi espiritu amarrado

a nuestra juventud.

II

Mas fragil que el cristal, fue mi amor junto a ti.

Cristal tu corazón, tu mirar, tu reir.

Tus sueños y mi voz y nuestra timidez,

temblando suavemente en tu balcon

y ahora solo se que todo se perdio

la tarde de mi ausencia.

Ya nunca volvere, lo se bien, nunca mas!

Tal vez me esperaras junto a Dios.

Mas alla!

(Bis)

Todo para mi se ha terminado.

Todo para mi se torna olvido.

Tragica enseñanza me dejaron

esas horas negras que he vivido.

Cuantos!

Cuantos años han pasado,

grises mis cabellos y mi vida

solo, siempre solo y olvidado,

con mi espiritu amarrado

a nuestra juventud.

Перевод песни

Менің жүрегім бөліктерге бөлінген

бұл күні менің уайымымды жою;

түндер және демалыссыз түндер

және менің жанымдағы бұл мазасыздық ...

Қанша... қанша жыл өтті,

шашым мен өмірімді ағарту,

жынды... өлуге жақын... сынған

менің рухым байланған

біздің жастарға.

II

Шыныдан да нәзік, саған деген махаббатым еді.

Жүрегің, көзқарасың, күлкің кристал.

Сіздің армандарыңыз, менің дауысым және біздің ұялшақтығымыз,

балконыңызда ақырын дірілдейді

енді мен тек бәрі жоғалғанын білемін

менің жоқтығымның түс ауасы.

Мен ешқашан оралмаймын, мен оны жақсы білемін, енді ешқашан!

Мүмкін сен мені Құдайдың қасында күтерсің.

Әрі қарай!

(Бис)

Мен үшін бәрі бітті.

Мен үшін бәрі ұмытуға айналады.

Қайғылы сабақ олар мені тастап кетті

Мен өмір сүрген сол қара сағаттар.

Көп!

Қанша жыл өтті,

шашымды және өмірімді ағарту

жалғыз, әрқашан жалғыз және ұмытылған,

менің рухым байланған

біздің жастарға.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз