Now Is The Hour (Maori Farewell Song) - Original Mono - Margaret Whiting
С переводом

Now Is The Hour (Maori Farewell Song) - Original Mono - Margaret Whiting

Альбом
Margaret Whiting Selected Favorites Volume 3
Год
2006
Язык
`Ағылшын`
Длительность
185250

Төменде әннің мәтіні берілген Now Is The Hour (Maori Farewell Song) - Original Mono , суретші - Margaret Whiting аудармасымен

Ән мәтіні Now Is The Hour (Maori Farewell Song) - Original Mono "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Now Is The Hour (Maori Farewell Song) - Original Mono

Margaret Whiting

Оригинальный текст

Sunset glow fades in the west

Night o’er the valley is creeping

Birds cuddle down in their nest

Soon all the world will be sleeping

And now is the hour when we must say goodbye

Soon you’ll be sailing far across the sea

While you’re away, oh, then remember me

When you return you’ll find me waiting here

True lovers often must part

Kiss me then leave me to sorrow

Here love, I give you my heart

You will return some glad morrow

But now is the hour when we must say goodbye

Soon you’ll be sailing far across the sea

While you’re away, oh, then remember me

When you return you’ll find me waiting here

Перевод песни

Батыста күннің батуы өшеді

Түнде алқапта жорық

Құстар ұяларында құшақтайды

Жақында бүкіл әлем ұйықтайды

Енді біз қоштасуымыз керек сағат

Жақында сіз теңіздің арғы бетіне жүзіп өтесіз

Сен жоқта, о, мені есіңе ал

ҚАЙТАСІҢІЗ КЕРЕК-ҚАЙТАРЫҢЫЗДЫ ОСЫ БЕРУ

Нағыз ғашықтар жиі қоштасады

Мені сүй, сосын мені қайғыға  қалдыр

Міне, махаббат, мен саған жүрегімді сыйлаймын

Сен ертең қуанып қайтасың

Бірақ қазір біз қоштасуымыз керек сағат

Жақында сіз теңіздің арғы бетіне жүзіп өтесіз

Сен жоқта, о, мені есіңе ал

ҚАЙТАСІҢІЗ КЕРЕК-ҚАЙТАРЫҢЫЗДЫ ОСЫ БЕРУ

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз