Төменде әннің мәтіні берілген Which is to Say, Everything , суретші - Many Rooms аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Many Rooms
That no life lives forever
That dead men rise up never
That even the weariest river
Winds somewhere safe to sea;
I can see you when I’m sleeping
Like a reoccurring dream
If only you woke up with me
If only you could speak;
But when my dark is darkest
And death sounds somewhat sweet
There the voice is loudest
And it pulls me out of sleep
When I find you in the flowers
Calling on the spring
I will rest my head beside your feet
And wait for morning
Ешбір өмір мәңгілік өмір сүрмейді
Бұл өлілер ешқашан көтерілмейді
Бұл тіпті ең шаршаған өзен
Теңізге қауіпсіз жерде жел соғады;
Мен ұйықтап жатқанда сені көремін
Қайталанатын арман сияқты
Менімен бірге оянсаң
Тек сөйлей алсаңыз;
Бірақ менің қараңғылығым ең қараңғы болған кезде
Ал өлім сәл тәтті естіледі
Дауыс ең күшті
Және ол мені ұйқыдан шығарады
Мен сені гүлдердің арасынан тапқанда
Көктемді шақыру
Мен басымды аяғыңыздың жанына қоямын
Және таңды күтіңіз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз