Төменде әннің мәтіні берілген Sin Ti , суретші - Manolo Otero аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Manolo Otero
Sin ti mi noche está vacía
Sin ti, sin tu presencia mi cama
Resulta estéril al día,
Y es porque te deseo
Porque te quiero
Que yo me desespero en cada noche
Que duermo sin ti1
Sin ti soy barco a la deriva2
Sin ti mis ilusiones se marchitan,
Sin ti, sin tu amor me pierdo
En cada noche que duermo sin ti
Y traté de ver tu cara en otras caras
Y cada vez que hice el amor
En ti pensaba,
¿Dónde, dónde estarás?
¿Quién llenará su vida de ti?
Sin ti me siento como un niño
Y estoy encadenado a ti cariño
Sin ti, sin tu amor no vivo
En cada noche que duermo sin ti.
Y traté de ver tu cara en otras caras
Y cada vez que hice el amor
En ti pensaba,
¿Dónde, dónde estarás?
¿Quién llenará su vida de ti?
Sin ti me siento como un niño
Y estoy encadenado a ti cariño
Sin ti, sin tu amor no vivo
En cada noche que duermo sin ti.
сенсіз менің түнім бос
Сенсіз, сенсіз менің төсегім
Күні бойы стерильді болып шығады,
Және бұл мен сені қалаймын
Өйткені мен сені жақсы көремін
Әр түнде үмітім үзілетіні
Мен сенсіз ұйықтаймын
Сенсіз мен ағыстағы кемемін2
Сенсіз менің елестерім сөнеді
Сенсіз, махаббатсыз мен өзімді жоғалтамын
Сенсіз ұйықтайтын әр түнде
Мен сенің жүзіңді басқа жүздерден көруге тырыстым
Әрі ғашық болған сайын
Мен сені ойладым
Қайда, қайда боласың?
Оның өмірін сенімен кім толтырады?
Сенсіз өзімді бала сияқты сезінемін
Ал мен саған байланғанмын, балақай
Сенсіз, махаббатсыз мен өмір сүрмеймін
Сенсіз ұйықтайтын әр түнде.
Мен сенің жүзіңді басқа жүздерден көруге тырыстым
Әрі ғашық болған сайын
Мен сені ойладым
Қайда, қайда боласың?
Оның өмірін сенімен кім толтырады?
Сенсіз өзімді бала сияқты сезінемін
Ал мен саған байланғанмын, балақай
Сенсіз, махаббатсыз мен өмір сүрмеймін
Сенсіз ұйықтайтын әр түнде.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз