Төменде әннің мәтіні берілген Toronto Interlude , суретші - Manafest аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Manafest
Yeah, cool, man
You wanna go check that, that, uh, six-set later, man
We gotta lease that stuff (Yeah yeah, let’s go check it)
Yo man, I gotta use the bathroom, let’s go into this thing over here (Me too,
man, let’s go)
Yo, you sure if it’s gonna be cool if we go in there?
Yeah yeah, man, let’s go!
Alright, we’ll see
Yeah, that’ll be chill, bro
Hey, there’s a guy right there
Hey, excuse me, sir, is it cool if we just use your bathroom, yo?
Oh, I’m terribly sorry, but our washrooms are reserved for paying customers only
Oh, that’s cool, man, we’ll just buy a drink then, aight?
I don’t believe you’d be able to afford anything on our menu
What?
Yo, man, we’ll just buy a drink, what’s the big deal, yo?
I’ve explained it to you once, don’t make me call security
Woah, yo, yo, just chill, alright?
You don’t even know, aight?
Chill?
Did you say chill?
(Yeah, I did) I will do nothing of the sort!
Yo, we’ll just buy a drink
You will not buy anything, you will leave (What's the deal? Yo, we’ll just buy-)
Don’t make me, I am call- security!
(Yo man, okay, we’re leavin')
Security, we have a situation (Aight? We’re leavin')
What is wrong with these dudes lately, man?
These guys are bein' wack, dude, I just wanna-
Иә, жақсы адам
Алты жиыннан кейін мынаны тексергіңіз келеді
Біз заттарды жалға алуымыз керек (иә, иә, оны тексеріп көрейік)
Ей, мен ваннаны пайдалануым керек, мына жерге кірейік (мен де,
Жігіт, кеттік)
Иә, егер біз ол жерге кірсек, жақсы болатынына сенімдісіз бе?
Иә, иә, жігіт, кеттік!
Жарайды, көреміз
Иә, бұл салқын болады, аға
Эй, дәл сол жерде бір жігіт бар
Кешіріңіз, сэр, сіздің ваннаңызды пайдалансақ, жақсы ма?
Өкінішке орай, біздің жуынатын бөлмелер тек ақылы клиенттерге арналған
Әй, бұл керемет, жігіт, біз сусын сатып аламыз, солай ма?
Мен сіздің мәзірімізде ештеңе бере алатындығыңызға сенбеймін
Не?
Ей, жігіт, біз жай ғана сусын сатып аламыз, бұл не?
Мен сізге бір рет түсіндірдім, мені қауіпсіздік қызметіне шақырмаңыз
Уа, йо, йо, жай ғана салқын, жарай ма?
Сіз тіпті білмейсіз, иә?
Салқындатыңыз ба?
Салқын деп айттыңыз ба?
(Иә, жасадым) Мен мұндай ештеңе істемеймін!
Иә, біз жай ғана сусын сатып аламыз
Сіз ештеңе сатып алмайсыз, кетесіз (Не болды? Иә, біз жай ғана сатып аламыз-)
Мені мәжбүрлеме, мен қауіпсіздігім!
(Ей адам, жарайды, біз кетеміз)
Қауіпсіздік, жағдай болды |
Соңғы кезде бұл жігіттерге не болды, аға?
Бұл жігіттер ақымақ, досым, мен жай ғана...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз