Төменде әннің мәтіні берілген Geimþrá , суретші - Mammút аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Mammút
Hún lá í þykkum reyk
Í leit að týndgleymdri veröld
Þar sem hún eitt sinn bjó
Græn, græn minning um hárið
Hún sem strauk lit yfir þurrar varir
Öll, öll hugsun að henni
Þá heyrist hennar leitandi óp
Þú manst allt ljósið sem við drukkum saman, einar saman
Berdreymin þú fannst allt gullið sem við
Sögðum aldrei neinum
Heil veröld, snúðu aftur, vertu hjá mér, með mér
Komst nær, hún fann lyktina, fann lyktina af
Hlátri, þar birtist veröldin
Hún brosti breiðar en ópið og hló hærra en lyktin
Hún fann heiminn sem gleymdist, hún fann mig
Hún fann mig
Þú manst allt ljósið sem við drukkum saman
Einar saman
Berdreymin þú fannst allt gullið sem við
Sögðum aldrei neinum
Heil veröld, snúðu aftur, vertu hjá mér, með mér
Ол қою түтіннің ішінде жатты
Ұмытылған дүниені іздеуде
Ол бір кездері тұрған жер
Шаштың жасыл, жасыл жадысы
Ол құрғақ еріндеріне бояу жағып жіберді
Бәрі оны ойлады
Сол кезде ол іздеген дауысты естиді
Есіңде біз бірге ішкен барлық жарық, жалғыз
Сіз біздің барлық алтынды сезіндіңіз
Біз ешқашан ешкімге айтқан жоқпыз
Бүкіл әлем, қайтып кел менімен, менімен бірге бол
Жақындап, иіскеді, иіскеді
Күлкі, сонда әлем пайда болады
Ол жылаудан кеңірек күлді және иіске қарағанда қатты күлді
Ол ұмытылған дүниені тапты, ол мені тапты
Ол мені тапты
Есіңде біз бірге ішкен барлық жарық
Эйнар бірге
Сіз біздің барлық алтынды сезіндіңіз
Біз ешқашан ешкімге айтқан жоқпыз
Бүкіл әлем, қайтып кел менімен, менімен бірге бол
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз