Меня ведёт любовь - MAKVIN, Jah Khalib
С переводом

Меня ведёт любовь - MAKVIN, Jah Khalib

Альбом
Атом
Год
2018
Язык
`орыс`
Длительность
189070

Төменде әннің мәтіні берілген Меня ведёт любовь , суретші - MAKVIN, Jah Khalib аудармасымен

Ән мәтіні Меня ведёт любовь "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Меня ведёт любовь

MAKVIN, Jah Khalib

Оригинальный текст

Одинокий путник... Унесенный ветром...

Среди пьяных будней я иду к свету.

Я шагаю наверх, я шагаю во тьме.

Твой радостный смех слышу во сне.

Меня ведет Любовь!

Меня ведет Любовь!

Меня ведет Любовь!

Меня ведет Любовь!

Меня ведет Любовь!

Меня ведет Любовь!

Одинокий путник, рассекая время.

Среди разных судеб, я не знаю, где мы.

Ведь только на свет мне надо идти.

Я с тобою, ты мне, тихо скажешь в пути:

Меня ведет Любовь!

Меня ведет Любовь!

Меня ведет Любовь!

Меня ведет Любовь!

Меня ведет Любовь!

Меня ведет Любовь!

Пламенный взгляд, ведь жизнь без огня.

Это больше, чем смерть.

Говорят любовь слепа, но он, закрыв глаза,

Идет на ощупь за ней.

Он не слышит их смех, он не знает их слов.

Будто брошенных вслед.

И он бредет через тьму, ведь уверен в одном.

Где-то должен быть свет.

Лишь для разбега шаг назад.

Линия жизни крепко сжалась в кулак.

Да, нет страха в глазах, для него жалость смешна.

Ведь любовь не знает сердце, что без шрамов и ран.

Воин не страшится этой боли, ведь узнает то, что он не один

На поле воин.

Даже смерть его не тронет.

Ведь он уже давно утонул в ее глазах, что...

Перевод песни

Жалғыз саяхатшы... Желмен кеткен...

Күнделікті маскүнем өмірдің арасында мен жарыққа барамын.

Мен жоғарыда жүрмін, қараңғыда жүремін.

Түсімде сенің қуанышты күлкіңді естимін.

Махаббат мені жетелейді!

Махаббат мені жетелейді!

Махаббат мені жетелейді!

Махаббат мені жетелейді!

Махаббат мені жетелейді!

Махаббат мені жетелейді!

Жалғыз саяхатшы, уақытты кесіп өту.

Түрлі тағдырлардың арасында қайда екенімізді білмеймін.

Өйткені, мен тек жарыққа баруым керек.

Мен сенімен біргемін, жолда үнсіз айтасың:

Махаббат мені жетелейді!

Махаббат мені жетелейді!

Махаббат мені жетелейді!

Махаббат мені жетелейді!

Махаббат мені жетелейді!

Махаббат мені жетелейді!

Жалынды көзқарас, өйткені отсыз өмір.

Бұл өлімнен де артық.

Махаббат соқыр дейді, бірақ ол көзін жұмады

Ол оның соңынан ұстайды.

Күлкілерін естімейді, сөздерін білмейді.

Артынан лақтырылғандай.

Және ол бір нәрсеге сенімді болғандықтан, қараңғылықты аралайды.

Бір жерде жарық болуы керек.

Жүгіру үшін бір қадам артқа.

Өмір желісі жұдырықтай түйілген.

Иә, оның көзінде қорқыныш жоқ, ол үшін аяушылық күлкілі.

Өйткені, тыртықсыз, жарасыз жүректі махаббат танымайды.

Жауынгер бұл азаптан қорықпайды, өйткені ол жалғыз емес екенін біледі.

Далада жауынгер бар.

Оған тіпті өлім де тиісе алмайды.

Өйткені, ол ұзақ уақыт бойы оның көзіне батып кеткен еді, бұл ...

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз