Tired - Maino, Young Greatness
С переводом

Tired - Maino, Young Greatness

Альбом
Party & Pain
Год
2017
Язык
`Ағылшын`
Длительность
173450

Төменде әннің мәтіні берілген Tired , суретші - Maino, Young Greatness аудармасымен

Ән мәтіні Tired "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Tired

Maino, Young Greatness

Оригинальный текст

Tired of meeting hoes don’t look the same on the Gram, damn

Tired of wastin' money in the strip club

Couldn’t afford a Benz, I’m too mixed up (woo)

Tired of friends in and out of jail (tired)

Tired of sufferin', we in and out hell (tired)

I’m tired of all these whack rappers winnin' (word)

Tired of radio, no real shit’s spinnin' (facts)

Tired of niggas idolizing hoes (yup)

We shoulda killed Outpo for Dimisio (yeah)

Tired of always still tryin' (yup)

Tired of lookin' at my girl still lyin'

I know, I know, I know

I know, I know, I know

That these streets so cold (they so cold)

And I’m tired (oh-oh)

I’m lookin' at my mama and she cryin' for me (cryin' for me)

And my best friend died for me (died for me), hey

Can’t change, I’ma die how I feel (change I’ma die)

So when I tell you man I’m tired, man I’m real

Tired of young girls givin' birth to boys (yeah)

They think strippin' is their only choice (dance)

Tired of seein' young niggas laid out (tired)

Thinkin' dope dealin' is our way out (tired)

I’m just tired bein' fooled

Told me she a model but she sell pussy too (damn)

Man I’m just tired of showin' love (yup)

My homies said fuck parole, he tired of showin' up (tired)

Tired of bein' in the kitchen

My mama tired of prayin' but she cool with bein' Christian (tired)

Tired of hopin' that the sky would open (yeah)

Tired of fake famous bitches on these fliers hostin' (woo)

Tired of niggas think they trappers (yeah)

Tired of grown men, groupies for these rappers (tired)

Tired of Trump tellin' all us lies (yeah)

Tired of bein' the last real niggas here alive

I know, I know, I know

I know, I know, I know

That these streets so cold (they so cold)

And I’m tired (oh-oh)

I’m lookin' at my mama and she cryin' for me (cryin' for me)

And my best friend died for me (died for me), hey

Can’t change, I’ma die how I feel (change I’ma die)

So when I tell you man I’m tired, man I’m real

Перевод песни

Кездесуден шаршағандар Грамда бірдей көрінбейді

Стрипт-клубта ақша шашудан шаршадым

Бензді ала алмадым, мен тым араласып кеттім (woo)

Түрмедегі және шығарған достардан шаршадық (шаршаған)

Азаптан шаршадық, біз тозаққа кіреміз (шаршадық)

Мен осы рэперлердің жеңуінен шаршадым (сөз)

Радиодан шаршадым, түк те жоқ (фактілер)

Неггалардың бөтендерді пұтқа айналдыруынан шаршадым (иә)

Біз Димисио үшін Outpo-ны өлтіруіміз керек (иә)

Әрқашан тырысудан шаршадым (иә)

Менің қызыма қараудан шаршадым

Білемін, білемін, білемін

Білемін, білемін, білемін

Бұл көшелер өте суық (олар өте суық)

Ал мен шаршадым (о-о)

Мен анама қарап отырмын, ол мен үшін жылайды (мен үшін жылайды)

Ең жақын досым мен үшін өлді (мен үшін өлді), эй

Өзгерте алмаймын, мен өзімді қалай сезінгендей өлемін (өзгертемін, өлемін)

Мен сізге шаршадым десем, мен шынмын

Жас қыздардың ұлдар туатынынан шаршадым (иә)

Олар стриптинді олардың жалғыз таңдауы деп ойлайды (би)

Жас ниггаларды көруден шаршадым (шаршадым)

Нашақорлықпен айналысуды ойлау  біздің шығу жолымыз (шаршаған)

Мен тек алданудан шаршадым

Маған оны модель деп айтты, бірақ ол да киска сатады (қарғыс атсын)

Адам, мен жай ғана махаббат көрсетуден шаршадым (иә)

Менің достарым шартты түрде босатуды айтты, ол көрсетуден шаршады (шаршады)

Ас үйде болудан шаршадым

Менің анам дұға етуден шаршады, бірақ ол христиан болудан салқындайды (шаршаған)

Аспан ашылады деп үміттенуден шаршадым (иә)

Осы парақшалардағы жалған атақты қаншықтардан шаршадым (woo)

Неггалардан шаршағандар, олар тұзақшылар деп ойлайды (иә)

Ересек ерлерден шаршадым, бұл рэперлер үшін топтар (шаршадым)

Трамптың бәрімізге өтірік айтудан шаршадым (иә)

Мұнда тірі соңғы нағыз нигга болудан шаршадым

Білемін, білемін, білемін

Білемін, білемін, білемін

Бұл көшелер өте суық (олар өте суық)

Ал мен шаршадым (о-о)

Мен анама қарап отырмын, ол мен үшін жылайды (мен үшін жылайды)

Ең жақын досым мен үшін өлді (мен үшін өлді), эй

Өзгерте алмаймын, мен өзімді қалай сезінгендей өлемін (өзгертемін, өлемін)

Мен сізге шаршадым десем, мен шынмын

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз