NWR - Maes
С переводом

NWR - Maes

Год
2019
Язык
`француз`
Длительность
198650

Төменде әннің мәтіні берілген NWR , суретші - Maes аудармасымен

Ән мәтіні NWR "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

NWR

Maes

Оригинальный текст

J’suis calibré, vaut mieux m'éviter, tribunal de Paname, baie vitrée

Plus j’vends, plus j’m'éloigne d’la pauvreté, j’finirai millionnaire dans la C

Ils ont plainté, j’ai fini en G.A.V;

bébé, m’attends pas: ce soir,

j’vais pas rentrer

J’suis dans l’bolide, j’ai fumé pour oublier, j’suis dans l’bénéfice,

j’vois que des gros billets

Devant ta mère, on est venus t’attacher, j’parle à l’autre bout du monde qui

peut m’reprocher?

Showcases, tels-hô, j’vois que des filles pas rangées (skurt, skurt),

kilos d’bédo, j’ai vingt kil' à transporter

Tout est noir, ils ont voulu m’tirer dans l’fond

Tout est noir, ils ont voulu m’tirer dans l’fond (han, han)

Sortez-moi du noir, ils ont voulu m’tirer dans l’fond

Sortez-moi du noir, ils ont voulu m’tirer dans l’fond (han, han)

(han, han) Deux printemps, automnes, hivers, étés, maintenant, t’es là, avant,

où t'étais?

J’ai vesqui l'3−8 et la banalisée, ça a tiré, t’as fini paralysé

J’sortais d’chez oi-m, pas d’quoi m’acheter à manger, Beaudottes,

contrat à durée indéterminée

J’ai la bonbonne de cinquante pour les cokés, trois heures du mat',

on rentre chez toi sans toquer

J’te dirai vérité qu'à moitié, j’pensais qu’en ayant du biff, j’aurais la paix

J’compte le seille-o, la caissière ne parle plus (sku, sku), j’ai mon calibre,

pas besoin d’ta sécu'

Tout est noir, ils ont voulu m’tirer dans l’fond

Tout est noir, ils ont voulu m’tirer dans l’fond (han, han)

Sortez-moi du noir, ils ont voulu m’tirer dans l’fond

Sortez-moi du noir, ils ont voulu m’tirer dans l’fond (han, han)

J’ai les armes, le biff, les balles, j’ai tout ce qu’il faut

J’ai les armes, le biff, les balles, j’ai ce qui faut

Si on perd, demain, j’s’rais vengé

Neuf millimètres pour ne pas changer

J’fais des morts, j’fais des morts (sku, sku)

Tout est noir, ils ont voulu m’tirer dans l’fond

Tout est noir, ils ont voulu m’tirer dans l’fond (han, han)

Sortez-moi du noir, ils ont voulu m’tirer dans l’fond

Sortez-moi du noir, ils ont voulu m’tirer dans l’fond (han, han)

Перевод песни

Мен калибрленгенмін, менден аулақ болған дұрыс, Париж соты, шығанақ терезесі

Неғұрлым көп сатсам, соғұрлым кедейліктен арылсам, мен С-де миллионер боламын

Олар шағымданды, мен Г.А.В.-ға түстім;

Балам, мені күтпе: бүгін түнде,

Мен үйге бармаймын

Мен жарыс көлігіндемін, ұмыту үшін темекі тарттым, мен пайдамын,

Мен тек үлкен шоттарды көремін

Анаңның көзінше, сені байлауға келдік, дүниенің арғы жағын айтып отырмын

мені кінәлауға болады ма?

Витриналар, мұндай-хо, мен тек тәртіпсіз қыздарды көремін (шкурт, скурт),

келі бедо, менде жиырма келі жүк бар

Бәрі қара, мені фонға түсіргісі келді

Барлығы қара, олар мені фонда түсіргісі келді (хан, хан)

Мені қараңғылықтан алып кетіңдер, олар мені фонға түсірмек болды

Мені қараңғылықтан шығарыңыз, олар мені фонда атқысы келді (хан, хан)

(хан, хан) Екі көктем, күз, қыс, жаз, қазір, сен мұнда, бұрын,

сен қайда болдың

Мен vesqui 3-8 және белгіленбеген, ол атып, сіз сал аяқталды

Мен үйден кетіп бара жатырмын, жеуге сатып алатын ештеңем жоқ, Бодот,

тұрақты келісімшарт

Менде кокс үшін елу көлік бар, таңғы сағат үште,

Біз есікті қағусыз үйге барамыз

Шынымды айтсам, жартысы бар болса, тыныштық болады деп ойладым

Мен сейль-о санаймын, кассир енді сөйлемейді (sku, sku), менде калибр бар,

сіздің қауіпсіздігіңіз қажет емес

Бәрі қара, мені фонға түсіргісі келді

Барлығы қара, олар мені фонда түсіргісі келді (хан, хан)

Мені қараңғылықтан алып кетіңдер, олар мені фонға түсірмек болды

Мені қараңғылықтан шығарыңыз, олар мені фонда атқысы келді (хан, хан)

Мылтықтарды, оқтарды, оқтарды алдым, барлығын алдым

Мылтықтарды, оқтарды, оқтарды алды, қажет нәрсені алды

Жеңілсек ертең кек аламын

Тоғыз миллиметрді өзгертуге болмайды

Мен адамдарды өлтіремін, мен адамдарды өлтіремін (sku, sku)

Бәрі қара, мені фонға түсіргісі келді

Барлығы қара, олар мені фонда түсіргісі келді (хан, хан)

Мені қараңғылықтан алып кетіңдер, олар мені фонға түсірмек болды

Мені қараңғылықтан шығарыңыз, олар мені фонда атқысы келді (хан, хан)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз