Төменде әннің мәтіні берілген Paradies , суретші - Madlib аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Madlib
Hey!
get that stupid goofy outta there, lets get movin'
Cool it, butts
How was it, Dolly baby?
That bastard!
Mph, he’s alright, he’s just got problems that’s all
We all got hangups
You don’t have any hangups, Dick
I mean, I never made it with anybody like you
Not ever
Look at me, lets not start anything heavy, ok?
I don’t get it
Just because I tell you I dig you, you get uptight
…smile at me and say
They will smile at me and say:
«Why do you grin, where have you been»
«Where have you been»
Don’t really care
«Where have you been» (x2)
Don’t really care
As long as you’re there
What will it take
Who will you meet
How would you live
Five years to get back to the century, if it were that easy
Life is always gonna make you
Life is always gonna make you (x5)
Now we gotta get movin'
Hey!
Not even one for the road?
Well, ya know, there’s plenty on the road
Oh!
You are a son-of-a…
Эй!
Мына ақымақты алып кет, қозғалайық
Салқындатыңыз, бөкселер
Қалай болды, Долли балақай?
Әлгі бейбақ!
Мф, оның бәрі жақсы, оның проблемалары бар
Біз бәріміз телефонмен сөйлесіп қалдық
Сізде ешқандай байланыс жоқ, Дик
Айтайын дегенім, мен сен сияқты ешкіммен ешқашан жасамағанмын
Ешқашан емес
Маған қарашы, ауыр ештеңе бастамай-ақ қояйық, жарай ма?
Мен түсінбеймін
Мен саған сені қазып беремін дегенім үшін, сен еріксіз қаласың
…маған күлімсіреп деңіз
Олар маған күліп, айтады:
«Неге күлесің, қайда болдың»
«Сен қайда болдың»
Нақты мән бермеңіз
«Қайда болдың» (x2)
Нақты мән бермеңіз
Сіз болғаныңызша
Бұл не жатады
Кіммен кездесесің
Қалай өмір сүрер едің
Егер бұл оңай болса, ғасырға оралу үшін бес жыл
Өмір әрқашан сені жасайды
Өмір әрқашан сені жасайды (x5)
Енді біз қозғалуымыз керек
Эй!
Жол үшін біреуі де жоқ па?
Білесіз бе, жолда көп бар
О!
Сіз бір баласыз…
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз