Төменде әннің мәтіні берілген The Gunner , суретші - Machine Gun Kelly аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Machine Gun Kelly
Ayy, my walk is so cocky the bouncers don’t even stop me
Ain’t no pat down, no ID
They know me, that shit obvi
Bitch I pack out the lobby just from fans tryna find me
I got daughters and mothers tryna fuck with the gunner
Two tone suit like the Joker
My Harley Quinn wears a choker
Let them suicide doors up
So much smoke, can’t photo us
I’m out west like the gold rush, 1942 poured up
I ain’t spent one night sober since I turned 20 years old
But I’m on my Jeezy in 2005 «Trap or Die"shit
The everyday 100, this ain’t no facade shit
This that «Look me in my eyes and don’t you fuckin' lie"shit
Still don’t need no opinions
Bitch, most these artists my minions, whoa
Any weed around me finna get burnt
No lie, I’m on fire
Hogtie anybody need a realization that they fuckin' with the wrong guy
I am the Alpha Omega, came from Sonic on a Sega
Crumblin' chronic on the table
Mumbling lyrics in the basement
Like I’m finna go Super Saiyan
I’m saying I ain’t had a plan coming out the land
Hanging with my man, tryna slang a gram
Just to rent a van, just to try and tour
Turn some common clothing in to couture
Steal money from the sewer
Look at all that I been doing
All them years I couldn’t afford, places in the morgue
We are not the same, say the fuckin' name
I am the gunner (The gunner, the gunner)
I am the gunner (The gunner, the gunner)
I am the gunner (The gunner, the gunner)
I am the gunner (The gunner, the gunner)
Let’s do this for real
Super sonic, super sonic
Psychedelics and some chronic
Still remain a trending topic
Five movies, let’s be honest, what you call it?
That’s a major motion picture wallet
No, I do not want a comment
Don’t approach me, I am violent
Snapping pictures 'cause I’m styling
Let me make it very fucking clear who I am
Do not start assuming, let me clear confusion
I am not a human, they call me a giant
I pick up the mic and I start a riot
I spit a verse and I change the climate
Fuck a dealer, man, I need the pilot
Drop the weight off like he on a diet
Hanging off of the balcony of the Hyatt
I started with one, and I’m multiplying
Now I got me 3 women like Frankie Lymon
And I got me a double X made in diamonds
Bitch, the dynasty never dying
Someone ring the sirens, I just fuck the silence
I just sparked the loud up, who the fuck can stop us?
I resort to violence, no resorts and islands
You know where to find us
I am the gunner (The gunner, the gunner)
I am the gunner (The gunner, the gunner)
I am the gunner (The gunner, the gunner)
I am the gunner (The gunner, the gunner)
Айй, менің жүрегім, соншалықты кокки, алаяқтар мені тіпті тоқтатпайды
Төмен жоқ жоқ
Олар мені біледі, бұл анық
Қаншық, мен вестибюльден жанкүйерлерден шығып, мені табуға тырысамын
Менің қыздарым мен аналарым зеңбірекшімен ойнауға тырысады
Джокер сияқты екі түсті костюм
Менің Харли Куинн шокер киеді
Оларға өз-өзіне қол жұмсау есіктерін ашыңыз
көп түтін, бізді суретке түсіру мүмкін емес
Мен 1942 жыл құйылған алтын дауыл сияқты батыста жүрмін
Мен 20 жасқа толғаннан бері бір түнді де байсалды өткізген жоқпын
Бірақ мен 2005 жылы «Trap or Die» фильмінде ойнаймын
Күнделікті 100, бұл қасбеттік емес
«Менің көзіме қарашы, өтірік айтпайсың ба» дегені
Әлі де пікір қажет емес
Қаншық, бұл әртістердің көпшілігі менің қолдастарым, ау
Айналамдағы кез келген арамшөп күйіп кетеді
Өтірік жоқ, мен жанып тұрмын
Кез келген адам дұрыс емес жігітпен жүргенін түсінуі керек
Мен Sega-дағы Sonic-тен шыққан Альфа-Омегамын
Үстел үстінде созылмалы күйде
Жертөледе күбірлеген ән сөздері
Мен Супер Сайянға баратын сияқтымын
Мен жерді шығару жоспарым жоқ деп айтамын
Күйеуіммен араласып, бір грамм жаргон айтуға тырысамын
Тек фургонды жалдау экскурсия
Кутураға бірнеше жалпы киімдерді бұраңыз
Канализациядан ақша ұрлау
Менің барлық ісімді қараңыз
Осы жылдар бойы мен мәйітханадағы орындарды ала алмадым
Біз бірдей емеспіз, атын айтыңызшы
Мен атқышпын (атқыш, зеңбірекші)
Мен атқышпын (атқыш, зеңбірекші)
Мен атқышпын (атқыш, зеңбірекші)
Мен атқышпын (атқыш, зеңбірекші)
Мұны шынымен жасалайық
Супер дыбыс, супер дыбыс
Психеделиктер және кейбір созылмалы
Әлі де танымал тақырып
Бес фильм, шынын айтайық, сіз оны қалай атайсыз?
Бұл кинофильмнің негізгі әмияны
Жоқ, түсініктеме келмеймін
Маған жақындамаңыз, мен �
Суреттерді түсіру, өйткені мен сәндеумен айналысамын
Менің кім екенімді анық көрсетуге рұқсат етіңіз
Болжамаңыз, түсініксіздікті жоюға рұқсат етіңіз
Мен адам емеспін, мені
Мен микрофонды алып кетемін, мен тәртіпсіздікті бастаймын
Өлеңді түкіріп, климатты өзгертемін
Дилерді бля, жігітім, маған ұшқыш керек
Ол диетадағыдай салмақты тастаңыз
Hyatt балконында ілулі
Мен бірден бастадым, мен көбейтіп жатырмын
Қазір мен Фрэнки Лаймон сияқты 3 әйел алдым
Ал мен гауһар тастардан жасалған қос Х-ді алдым
Қаншық, әулет ешқашан өлмейді
Біреу сиреналарды шырылдатады, мен тыныштықты бұзамын
Мен қатты ұшқын шығардым, бізді кім тоқтата алады?
Мен зорлық-зомбылыққа, курорттар мен аралдарға жүгінемін
Бізді қайдан табуға болатынын білесіз
Мен атқышпын (атқыш, зеңбірекші)
Мен атқышпын (атқыш, зеңбірекші)
Мен атқышпын (атқыш, зеңбірекші)
Мен атқышпын (атқыш, зеңбірекші)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз