Story Of The Stairs - Machine Gun Kelly
С переводом

Story Of The Stairs - Machine Gun Kelly

Альбом
General Admission
Год
2015
Язык
`Ағылшын`
Длительность
190170

Төменде әннің мәтіні берілген Story Of The Stairs , суретші - Machine Gun Kelly аудармасымен

Ән мәтіні Story Of The Stairs "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Story Of The Stairs

Machine Gun Kelly

Оригинальный текст

And that was a dark depressing time for him, you know

He did had one visit with his mother I think

During the time that he lived with me and she brought

Him a huge box fill with gifts you know clothes and all

Kinds of little goodies and stuff and it sat in the corner

Untouched, literally for months he’d never opened anything just

Left the box there

What’s going on in your mind when someone you haven’t seen since you were nine

is out at your door step right now?

Rewind, remember that one time when Marco showed up at the front door

And we found out he escaped from a psych ward and stole grandma’s car?

Ah, rest her soul

I know that’s off topic, but I miss her soul

So ironic that she was blind but told me I’m handsome I was

Every time that I walked in the door

Can’t lie and say it was easy being 14 on February 14th

Watching a body die in my arms

Then have to go to a school that I hated

When my grade indicate that I don’t give a fuck what’s going on

A couple hours later on

And not to mention that one bitch that I loved

By the way, I call her «bitch» because she was

Wanted me to catch another man fucking her

Invited me over, told me to come into the front

Come upstairs and say what’s up

And there she was, little slut

I was broken hearted, should’ve broke that bitch’s jaw

Just for playin' me like a chump

But instead went to the garage, grabbed one

Of her brother’s rifles, went outside

And shot that other mothafucka’s truck up

I guess that’s what lead me to cuffs

Becomin' common in my life like funerals was

Daddy’s less common now, he gave up

After he heard the judge pin a fucking felony on his son

Funny enough, me and Aunt Barbara even closer

Start to feel some weight lift off her shoulder

Till it piled back on when a radiologist told her

That she had breast cancer and might not live much longer

Fast forward, the woman that I call my «mother» isn’t my mother

Or even blood but that’s how much I love her

And I’m feeling awkward cause the doorbell’s from the person that I call HER

Maybe I ain’t ready for it…

Shit, what should I wear?

Fuck that, I ain’t going down there

I waited over a decade for closure

Why should I receive it if it might not be something I want to hear

In the mirror is a empty reflection

And in my head are questions I want to ask like, «Where the fuck did you go?»

Why did you turn my birthdays to the worst days every year that you didn’t show?

And if you must know, I didn’t turn out to be much else

Than a drunk who fell face first to a pile of hell

Took four snuffs of the devil’s dust

Ended up with my manager helping me 'cause I couldn’t take a piss by myself

But I did get a record deal

And all my records got that making of a legend feel

And I did have a daughter who I promised that the way that way you made me felt

Is a way she will never feel

Slip a Benadryl in my cup

Ech, fuck it, I’m sickening up

Pit of my stomach clenching, all my muscles stiffening up

I ain’t been this nervous since I got jumped

Flick the tip of my J over a surface covered with ashes and junk

Took a pull and sat it down, put on both of my Chucks

Reach for the door but my hand’s sweaty, I’m anxious as fuck

Couldn’t even hit the stairs without remembering how many years I was there

waiting to see your car pull up

Now you saying she’s right there?

Man you saying she’s right there?

You telling me, if I open up this door right here

That she’ll been standing right there?

And after all these years, am I wrong for having this fear

Of meeting the reflection that was missing in the mirror?

Open up the door and then I see her

Перевод песни

Білесіз бе, бұл ол үшін  қараңғы күйзеліс болды

Менің ойымша, ол анасымен бір рет қонақта болды

Ол менімен бірге тұрып, ол әкелді

Оның үлкен қорапшасында сіз білетін киімдер және барлығы бар сыйлықтар бар

Кішкентай тәтті-дәмділер мен заттар бұрышта  отырды

Қолы тимеген, айлар бойы ол ешқашан ештеңе ашпады

Қорапты сонда қалдырды

Тоғыз жасыңыздан бері көрмеген адам туралы ойыңызда не болып жатыр

Дәл қазір сіздің есігіңізде ме?

Кері, есіңізде болсын, «Марко» алдыңғы есікке отырған кезде

Біз оның психикалық палатадан қашып, әжесінің көлігін ұрлағанын білдік пе?

Әй, оның жаны тыныш болсын

Бұл тақырыптан тыс екенін білемін, бірақ оның жанын сағындым

Оның соқыр болғаны сонша, бірақ менің әдемі екенімді айтты

Мен есіктен кірген сайын

14 ақпанда 14 жаста болу оңай болды деп өтірік айту мүмкін емес

Менің құшағымда өлген денені көру

Содан кейін мен жек көретін мектепке баруым керек

Менің бағамда менің не болып жатқанын көрсетпейтінімді білдіреді

Бірнеше сағаттан кейін

Мен жақсы көретін бір қаншықты айтпай-ақ қояйын

Айтпақшы, мен оны «қаншық» деп атаймын, өйткені ол болды

Мені басқа біреуді ұстап алғанымды қалады

Мені шақырды, маған майданға кіруімді айтты

Жоғарыға шығып, не болғанын айтыңыз

Міне, ол кішкентай шлюха болды

Менің жүрегім жаралы болды, ол қаншықтың жақтарын сындыру керек еді

Мені төбет сияқты ойнағаны үшін

Бірақ оның орнына гаражға барып, біреуін ұстадым

Ағасының мылтықтары сыртқа шықты

Басқа мотафукканың жүк көлігін атып тастады

Менің ойымша, бұл мені манжеттерге апарады

Менің өмірімде жерлеу рәсімдері сияқты әдеттегідей болды

Әкем қазір сирек кездеседі, ол  бас тартты

Ол судьяның ұлына ауыр қылмыс жасағанын естіген соң

Бір қызығы,  мен Барбара апаймен жақынырақ

Оның иығынан біраз салмақ көтерілгенін сезе бастаңыз

Рентгенолог оған айтқаннан кейін, бұл қайталанғанша

Оның сүт безі қатерлі ісігі бар және ұзақ өмір сүрмейтіні мүмкін

Алға қарай, мен «ана» деп атайтын әйел менің анам емес

Немесе тіпті қан, бірақ мен оны қатты жақсы көремін

Есіктің қоңырауы мен ОЛ деп атайтын адамнан шыққандықтан, мен өзімді ыңғайсыз сезінемін

Мүмкін мен оған дайын емес шығармын...

Ақымақ, не киюім керек?

Мен ол жерге түспеймін

Мен жабылуын он жылдай күттім

Неліктен мен оны естігім келмесе, оны алуым керек

Айнадағы                                                  өк                                   өк                                                                             көрініс 

Менің басымда сұрақтар қойып, «сіз қайда бардыңыз?» Деп сұрағым келеді.

Неліктен сіз менің туған күндерімді көрсетпейтін жыл сайын ең нашар күндерге               көрсетпейтін  күндерге           көрсетпейтін жыл  жыл  туған күн        туған күн      көрсетпейтін жыл жыл  көрсетпеген  туған күн     туған күн    жыл сайын  неге  көрсетпе​​ бер​​ бер |

Егер сіз білуіңіз керек болса, мен басқа да көп болмадым

Тозақтың үйіндісіне бірінші құлаған мас адамға қарағанда

Шайтанның шаңынан төрт иіскеді

Мен менеджерімнің          өз        өз                     бе    бе      бе     бе    бе    ке     ме     мектесу                                                               |

Бірақ мен рекордтық мәміле                                                                                                                                   |

Және менің барлық жазбаларым аңызды ойластырды

Менің бір қызым бар еді, мен оны сен мені солай сезіндірді деп уәде бердім.

Бұл ол ешқашан сезінбейтін жол

Менің кесеге Бенадрил салыңыз

Ех, бля, менің ішім ауырып тұр

Ішім түйіліп, бұлшық еттерім қатайды

Мен секіргеннен бері бұлай қобалжыған емеспін

Менің J  ұшын күл мен қоқыс басқан бетке сипап өтіңіз

Тартып алып, отырдым, екі чаксымды  кидім

Есікке қолыңызды созыңыз, бірақ қолым терлеп жатыр, мен қатты уайымдаймын

Онда қанша жыл болғанымды есіме түсірмей, баспалдақпен де түсе алмадым

көлігіңіздің көтерілгенін күтуде

Енді сіз оның сол жерде екенін айтасыз ба?

Сіз оның сол жерде екенін айтасыз ба?

Сіз маған айтып отырсам, егер мен осы есікті ашсам

Ол сол жерде тұрды ма?

Осы жылдардан кейін мен осы қорқынышқа қателестім

Айнадағы жетіспейтін көріністі кездестірдің бе?

Есікті ашыңыз, сосын мен оны көремін

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз