Peace - Machine Gun Kelly
С переводом

Peace - Machine Gun Kelly

Альбом
Fuck It
Год
2017
Язык
`Ағылшын`
Длительность
167940

Төменде әннің мәтіні берілген Peace , суретші - Machine Gun Kelly аудармасымен

Ән мәтіні Peace "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Peace

Machine Gun Kelly

Оригинальный текст

Don’t y’all get sick of this regular shit?

Just bought me a new outfit to get a little spit on my dick

I was an outcast till I had no money for rent

So I started counting my singles like arithametics

Then I, stepped up my game like I put my foot on the light

Of the way I wanna get at, told everybody that I had no limit

Fuck privileges we coming out the poorest city

Public subsidized housing, smoke a little weed when they get down some

Money came up short, the crew bouncin

Straight showers in the rough to buy a few mountains

And we, didn’t even get over the hill

Didn’t even make it through the field

Fuck what anybody throwing at me, I ain’t settling for another

And I ain’t stopping until I get a meal or until I get a deal

Get it in the streets, they don’t need to sweat I got beretta for the heat

Because in the Land there’s a dead man

The day I become passive, they all passing me

Actually, naw factually you don’t talk, you speak after me

Copied everything I did, let’s see if I quit this shit

How are ya’ll

Can I get a little peace?

Peace, peace (that's all I ask)

Can I get a little peace?

Can I get a little…

Can I get a little peace?

I’m so close to severing ties with these posers

But these posers hold the power to cut off the path to my career like Moses

Choking cause I’m so sick of being overlooked like telescopes

When I never asked for a hand-out but goddamn can I get a rope or something?

To pull me in from the open, ocean that I’ve been floating

Those sharks circling my boat, I damn near drowned and seize up, hoping

What’s with these tryna be both or they just croaking

Wanna be grown, I ain’t ever wanna be MGK always coastin'

Flows always been the coldest, wordplay always been the dopest

My bites always been cobras, me and hip-hop go back like togas

Tell my kids I was a motherfuckin soldier from the time that I was born

Up until the time that I done grown up, keep my boy from off the corner

I don’t wanna have a suit and tie for funerals like I’m joned up

Because peace these days doesn’t come in nothing but the forms of bullets and

comas

And how am I supposed to live life when I’m so broke but

Used to the lavish life, I pray these days are almost over

Focusing on the road to, success and I’m so close but

Struggle blocking my progress, give me strength for Lo, Jehovah

This night is almost over, it’s darkest before it’s dawner

So please heavenly father, can I get a little peace?

Heavenly father please, can I get a little peace?

Peace, peace

To my people in the world, peace

Перевод песни

Осы кәдімгі сұмдықпен ауырмайсыз ба?

Менің Дикке аздап түкіру үшін маған жаңа киім сатып алды

Мен жалдауға ақшам болғанша

Осылайша, мен  арифметика сияқты жалғызбасымды  санай бастадым

Сосын, аяғымды жарыққа қойғандай, ойынымды күшейттім

Мен қол жеткізгім келетін жолмен барлығына менің шектеуім жоқ екенін айттым

Біз ең кедей қаладан шығып келе жатқан артықшылықтар

Мемлекеттік субсидияланған баспана, олар түскен кезде аздап арамшөп шегіңіз

Ақша аз келді, экипаж секірді

Тікелей жаңбыр таудың бірнеше тауын сатып алу               

Ал біз төбеден асып та үлгермедік

Егістіктен де өте алмады

Маған кім лақтырса, мен басқасына көнбеймін

Мен тамақ жемейінше немесе мәміле алмайын тоқтамаймын 

Оны көшеде                                              олар     тер   керек   жоқ  Мен  ыстықтан беретта  алдым

Өйткені елде өлі адам бар

Мен пассивті болған күні олардың бәрі менің жанымнан өтіп кетеді

Негізі, сен сөйлемейсің, менің соңымнан сөйлейсің

Мен жасағанның бәрін көшірдім, мен осы шұлға кеткенімді көрейік

Қалайсыңдар

Кішкене тыныштық таба аламын ба?

Бейбітшілік, тыныштық (тек осыны сұраймын)

Кішкене тыныштық таба аламын ба?

Мен аздап алсам болады...

Кішкене тыныштық таба аламын ба?

Мен осы позалармен байланысуға өте жақынмын

Бірақ бұл постерлер менің Мұса сияқты мансабыма апаратын жолды кесіп тастауға күші бар

Тұншығып жатырмын, себебі мені телескоптар сияқты назардан тыс қалдыру өте ауырады

Мен ешқашан үлестірме сұрамаған кезде, бірақ арқан немесе бірдеңе ала аламын ба?

Мені жүзіп жүрген ашық мұхиттан  тарту үшін

Менің қайығымды айналып жүрген акулалар, мен суға батып кете жаздадым және үміттенемін

Бұл не болды, екеуі де болуы мүмкін немесе сықырлайды

Үлкен болғым келеді, мен ешқашан MGK болғым келмейді.

Ағындар әрқашан ең суық болды, сөз ойыны әрқашан ең жақсы болды

Менің шағуларым әрқашан кобра болды, мен                 тога  сияқты  қайтып  ораламыз

Балаларыма айтыңыз, мен туылғаннан бері аналық сарбаз болдым.

Мен өскен уақытқа дейін баламды бұрыштан сақтаңыз

Мен жерлеу рәсіміне костюм мен галстук кигім келмейді.

Өйткені бұл күндері бейбітшілік оқ пен пішіннен басқа ештеңеге әкелмейді

комалар

Мен қаншалықты сынған кезде өмір сүруім керек

Сән-салтанатты өмірге үйреніп қалғандықтан, бұл күндер аяқталуға жақын

Жетістікке жету жолына назар аударып, мен өте жақынмын, бірақ

Менің прогрессімді бөгет ететін күрес, Ло, Ехоба үшін маған күш бер

Бұл түн аяқталуға жақын, таң атқанша ең қараңғы

Өтінемін, көктегі әке, мен сәл тыныштық аламын ба?

Көктегі әке, өтінемін, аздап тыныштық аламын ба?

Бейбітшілік, тыныштық

Дүниедегі халқыма, бейбітшілік

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз