Төменде әннің мәтіні берілген Angel Dust , суретші - Mac Miller аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Mac Miller
Yeah, yeah
Umm… uh…
Ladies and gentleman
Yeah, whew, that drip
Yeah, okay
Writing on writer’s block, haven’t slept in days
They wanna put me in the psycho watch
Everyone’s afraid of what I do inside my studio
Worried I’mma lose control
They ruffling my feathers and they shuffling the Yu-Gi-Oh
Execution flow, at your neck like new cologne
Uno, dos, bitch I’m in your head like Freddy Krueger though
(My brain fried, always chasing the same high
I’m so fucked up to function, do nothing but waste time)
Woke up annihilated, lying on the pavement
Covered in items I regurgitated under a fire escape
And I know that it’s Friday, cause every Friday they have a parade
In-front of city hall, hear them celebrate, they having a ball
My pupils dilated, highly dehydrated
I’m lost inside a giant matrix
Isolate myself from eyes I find contagious
Jump above the come down
I’m strung out and not in ops inside the dugout
Don’t be scared just come with me
It feels so good to be this free
What are you afraid of?
Tell me what you’re made of!
What are you afraid of?
It’s just a little angel dust!
Just a little Angel dust!
It’s just a little angel dust!
I’m playing hot potato on a Winnebago
The chips are stale, they taste okay though when they dipped in queso
And what’s an angel with a missing halo
She will drop out of school to take a trip to day glow
Found a twenty laying by the sewer rats
You know little Stewart hasn’t been in any movies lately
He’s spent his paychecks on cocaine and latex
His agent working hard to book him a commercial
What I do should not concern you
Do this till I turn blue
Not Eric Sermon, I’m more Merlin
Curses, turn 'em into bird food
Hurried to make the first move
I’m walking like Herschel
Now we at the end of verse two
Uh!
Don’t fuck with the angel dust
Don’t fuck with the angel dust
Please don’t fuck with the angel dust
Oh!
Please don’t fuck with the angel dust!
Иә иә
ммм... ух...
Ханымдар мен мырзалар
Иә, бұл тамшы
Иә, жарайды
Жазушының блогында жазып жатырмын, күндер бойы ұйықтамадым
Олар мені психосағатқа қосқысы келеді
Барлығы менің студиямда не істейтінімнен қорқады
Мен бақылауды жоғалтып аламын ба деп қорқамын
Олар менің қауырсындарымды тербетіп, Ю-Джи-Оны араластырып жатыр
Жаңа одеколон сияқты мойыныңызда орындалу ағыны
Әй, қаншық, мен сіздің басыңызда Фредди Крюгер сияқтымын
(Менің миым қуырылып, әрқашан бірдей биіктікке ұмтылады
Мен жұмыс істеуге білгенмін, уақытты босқа өткізгеннен басқа ештеңе жасамаймын)
Тротуарда жатып, жойылды
Жабық заттармен өрт регургитация өрт Мен |
Мен жұма, әр жұмада олардың шеруі бар екенін білемін
Қала залының алдында, оларды тойлаңыз, олар бар
Менің қарашықтарым кеңейген, қатты сусызданған
Мен үлкен матрицаның ішінде адасып қалдым
Мен жұқпалы деп санайтын көздерден оқшауланамын
Төменнен жоғары секіріңіз
Мен блиндаждың ішінде жұмыс істеп жатқан жоқпын
Қорықпаңыз, менімен бірге жүріңіз
Осылай тегін болу өте жақсы
Сен неден қорқасың?
Маған неден жасалғаныңызды айтыңыз!
Сен неден қорқасың?
Бұл періштенің шаңы ғана!
Періштенің шаңы шамалы!
Бұл періштенің шаңы ғана!
Мен Виннебагода ыстық картоп ойнап жатырмын
Чипсы ескірген, олар кесоға батырылғанымен, дәмі жақсы
Ал, ореолы жоқ періште дегеніміз не
Ол күн сәулесіне саяхат жасау үшін мектептен кетеді
Кәріз егеуқұйрықтарынан жиырма төсеніш табылды
Кішкентай Стюарттың соңғы кездері бірде-бір фильмге түспегенін білесіз
Ол жалақысын кокаин мен латекске жұмсады
Оның агенті оған коммерциялық брондау үшін көп жұмыс істейді
Мен не істеймін
Мен көк түске боялғанша осылай жасаңыз
Эрик Сермон емес, мен көбірек Мерлинмін
Қарғыс, оларды құс жеміне айналдырыңыз
Бірінші қадамды жасауға асықты
Мен Гершель сияқты жүремін
Енді біз екі аяттың соңында
Ой!
Періштенің шаңымен айналыспаңыз
Періштенің шаңымен айналыспаңыз
Өтінемін, періштенің шаңымен айналыспаңыз
О!
Өтінемін, періштенің шаңымен айналыспаңыз!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз