Can U Love Me? (Eyes of a Killer) - Mac
С переводом

Can U Love Me? (Eyes of a Killer) - Mac

Год
2016
Язык
`Ағылшын`
Длительность
224780

Төменде әннің мәтіні берілген Can U Love Me? (Eyes of a Killer) , суретші - Mac аудармасымен

Ән мәтіні Can U Love Me? (Eyes of a Killer) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Can U Love Me? (Eyes of a Killer)

Mac

Оригинальный текст

Hook

Tell me why, Somethings make it hard to smile

Momma tell me can you love a child

I got the eyes of a killer (x2)

So what you mean when you 14 and your life is a bitch

That’ll only fuck the rich, what, poor folks die holding they dicks?

Never to achieve, only to grieve, so why we cry when they leave?

Is it happiness like we were taught to believe?

Is it hell for us, something like eternal jail for us?

I feel for us, cause my niggas 'll kill for us

Do God love killers, Do God love thieves?

Would God forgive a man who murder to feed his seed?

If I’m a rebel tell the ghetto my story, the whole truth

The revelation we can never avoid it like a toll booth

And I will never turn my back on the struggle, I’m still a soldier

But it’s only right, I’ll put up my fight and when it’s over say…

Hook (x2)

Look in my eyes and tell me if you see a bright future

Or just the anger of a stranger that might shoot you

In so many words, I wish that I could change the way we was raised

We portray slaves, but got enough nerve to hate the gays

Maybe I never understood life for what it’s worth

I never liked church, but I hate the streets and doing my dirt

But I’m not no hethen, cause I know without believing

Will I fall short your glory for some fucked up reason?

And they told me not to question you, where those your words?

Or was that something man made up, to calm my nerves?

What if I didn’t want forever, tell me where will I go?

I’m not that killer I just wanted to know

You feeling me?

Hook (x2)

These are the words of my niggas who came round to save they life

For going through this shit that I speak every day and night

My auntie told me I had eyes of a killer

And everytime I take a look in my mirror

Her observation I see clearer

I can remember, it was back in December of 88'

I was coming home from school late, So I took a walk through the park

Right before it got dark

And I was trying to make it home before the dark start

But you won’t believe what I seen

I seen some niggas, and they lady teasing

I saw blood, and I seen the weapon

And I was hearing the scream

When them niggas noticed me

I broke cause I’d just witnessed a killing

And from that day on my mind has been gone look, you feeling me?

Baby, momma loves you

Перевод песни

Ілмек

Айтыңызшы, неге, бір нәрсе күлуді қиын етеді

Анашым айтыңызшы, сіз баланы жақсы көре аласыз ба?

Мен өлтірушінің көзін алдым (x2)

Сонымен, сіз 14 жастағыңыз, ал сіздің өміріңіз ақымақ

Бұл тек байларды ғана былғайды, не, кедейлер қолдарын ұстап өледі?

Ешқашан жетістікке жетпейміз, тек қайғы боламыз, олай ол  кеткенде неге жылаймыз?

Бізге сенуді үйреткен         бақыт                                      бақыт                             ...

Бұл біз үшін тозақ, біз үшін мәңгілік түрме сияқты нәрсе ме?

Мен біз үшін сезінемін, өйткені менің негрлерім біз үшін өлтіреді

Құдай өлтірушілерді жақсы көре ме, Құдай ұрыларды сүйе ме?

Ұрпағын асырау үшін кісі өлтірген адамды Құдай кешіре ме?

Егер мен бүлікші болсам, геттоға өз оқиғамды, бар шындықты айт

Біз оны ақылы бекет сияқты қатар алмаймыз

Мен ешқашан күреске оралмаймын, мен әлі сарбазмын

Бірақ бұл дұрыс, мен күресемін және ол аяқталған кезде айтамын...

Ілмек (x2)

Менің көз алдымда қарап, болашақты көрсеңіз, айтыңыз

Немесе бейтаныс адамның ашуы сізді атып тастауы мүмкін

Көптеген сөзбен         біз                                           |

Біз құлдарды бейнелейміз, бірақ гейлерді жек көруге жеткілікті жүйкеміз бар

Мүмкін мен өмірдің мәнін түсінбеген шығармын

Мен ешқашан шіркеуді ұнатпадым, бірақ мен көшелерді және өз істерімді жек көремін

Бірақ мен ондай емеспін, өйткені мен сенбей-ақ білемін

Белгілі бір себептермен сіздің даңқыңыздан кем түсемін бе?

Олар маған сұрақ қоймауымды айтты, бұл сөздерің қайда?

Әлде бұл менің жүйкемді тыныштандыру үшін адам ойлап тапқан бір нәрсе ме?

Мәңгілік қаламасам ше, айтыңызшы, мен қайда барамын?

Мен жай ғана білгім келген өлтіруші емеспін

Сіз мені сезесіз бе?

Ілмек (x2)

Бұл өмірді сақтап қалу үшін келген менің негрлерімнің сөздері

Мен күндіз-түні сөйлейтін осы бір сұмдықты бастан өткергенім үшін

Менің тәтем, маған менде өлтірушінің көздері болғанын айтты

Және мен айнаға қарап отырамын

Оның бақылауын мен анық көремін

Мен есіме түсіре аламын, ол 88 желтоқсанда қайтып келді

Мен мектептен кеш келе жатқанмын, сондықтан саябақпен қыдырдым

Қараңғы түспей тұрып

Қараңғы басталмай тұрып, үйге жетуге  тырыстым

Бірақ сіз менің көргеніме сенбейсіз

Мен кейбір негрлерді көрдім, олар әзілдеп жатыр

Мен қан көрдім, қаруды көрдім

Мен айқай естідім

Неггалар мені байқаған кезде

Мен бұздым, себебі мен жаңа ғана өлтірілген  куәгері болдым

Сол күннен бастап менің ойым кетті, қарашы, сен мені сезінесің бе?

Балам, анам сені жақсы көреді

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз