Төменде әннің мәтіні берілген Mission Control , суретші - LZ7 аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
LZ7
I’m in the rubble, in the dust, dust
Crash landed, broken through the crust, crushed
Way off the radar, I’m down down down
White knuckle ride left me hush, hush
Thought I was golden, had it sussed, sussed
Too much of me, not enough us
A fallen soldier, a man down down
Ashes to ashes and dust to dust
I’m calling mission control, I’m sending out an SOS
I’m calling mission control, you know me better than I know myself, know myself
It’s time that I put out a mayday
I need some assistance, AA
Last time I looked, we’re on the runway
Then my world crashed down, cliché
No, I lost control on the way to the heights
Tell me, who turned out the lights, lights, lights
Yo, I should be celebrating, inside my head’s debating
To end it all now coz it’s overrated, and the chit-chat's gone quiet, devastated
Maybe I should love the life I once hated, one more chance, I can make it
Ship’s gone down, mission control, pick up the phone
I need to know, are you really out there?
Battery’s running low, this could be my very last call
I can hear you loud and clear, I can hear ya voice is calling me
Will ya take away the fear, the demons that are haunting me
Get me outta here, take take me outta here
Will ya, will ya — save my soul!
Мен үйіндіде, шаңда, шаңдамын
Апат қонды, жер қыртысын жарып, жаншылды
Радардан алыс, мен төмен түстім
Ақ тоқпақпен жүру мені тыныштандырды, тыныштық
Мені алтынмын деп ойладым, күмілжіп қалдым
Мен тым көп, бізге жетпейді
Құлаған сарбаз, құлаған адам
Күлден күлге, шаң шаңға
Мен миссияны басқаруға қоңырау шалып жатырмын, SOS жіберіп жатырмын
Мен миссияны басқаруға қоңырау шалып жатырмын, сіз мені өзімді, өзімді білетінімнен де жақсы білесіз
Мені мемайлды шығарған кез келді
Маған көмек керек, А.А
Соңғы рет қарасам, біз ұшу-қону жолағындамыз
Содан кейін менің әлемім құлады, клише
Жоқ, мен биіктікке барар жолда бақылауды жоғалттым
Айтыңызшы, шамдарды, шамдарды, шамдарды сөндірді
Йо, мен тойлауым керек, менің басымның ішінде
Оның бәрін аяқтау үшін қазір шамадан тыс бағаланған және чат үнсіз, қираған болды.
Мүмкін мен бір кездері жек көрген өмірімді жақсы көруім керек шығар, тағы бір мүмкіндік, мен оны жасай аламын
Кеме батып кетті, миссияны басқару, телефонды алыңыз
Мен білуім керек, сіз шынымен де сондасыз ба?
Батареяның жұмыс істемеуі, бұл менің соңғы қоңырауым болуы мүмкін
Мен сізді қатты және анық естимін, сіздің дауысыңыз маған қоңырау шалып жатқанын естимін
Мені мазалап жүрген қорқынышты, жындарды жоясыз ба?
Мені бұл жерден алып алып Мені осы жерден алып кетіңіз
Жанымды құтқарасың ба?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз