Төменде әннің мәтіні берілген Mire E Veja , суретші - Luísa Maita аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Luísa Maita
Sigo o meu caminho
Vago pelo caos
Pedalando minha bicicleta
Na cidade grande a vadiar
Revirando cada canto esquina
Deus, é todo cinza meu lugar
Paro rente a um muro
Vejo uma janela
Nela vejo um vaso, vejo a rosa
Vejo um vulto, um corpo de mulher
Magnético arrepio vivo e
Logo viro rumo outro lugar
Pedalando devagar
Mesma ausência de cor
Voltam janela, rosa e mulher
Revelam cor no retrato PB da cidade
Ao meu redor
Vago meu caminho
Sigo pelo caos
Pedalando minha bicicleta
Na cidade grande a assoviar
Uma velha melodia um dia
Ouvida bem aqui neste lugar
Paro noutro muro
Olho pela porta
Miro e vejo uma menina rosa
Vestidinho azul, rodopiar
Sobre um velho pátio sujo e cinza
Ao som daquela velha melodia
Pedalando no passado
Deito cores ao presente
Lembro a menina rosa e azul
Lembro e repenso a maneira de olhar
A cidade, o meu lugar
Lembro a menina rosa e azul
Мен өз жолымды ұстанамын
Мен хаос арқылы жүрмін
велосипедімді педальмен айналдыру
Үлкен қалада бос жүру үшін
Әр бұрышқа бұрылу
Құдайым, менің орнымның бәрі сұр
Мен қабырғаға жақын тоқтадым
Мен терезені көремін
Онда мен вазаны, раушан көремін
Мен фигураны, әйелдің денесін көріп тұрмын
Магниттік діріл тірі және
Сосын басқа жаққа бұрыламын
баяу педаль
Түстің бірдей болмауы
Терезе, раушан және әйел қайтып келеді
Қаланың портретті PB түсін көріңіз
Менің айналамда
Мен жолымды адастырамын
Мен хаос арқылы өтемін
велосипедімді педальмен айналдыру
Үлкен қалада ысқырып
Бір күні ескі әуен
Дәл осы жерде естідім
Мен басқа қабырғаға тоқтадым
есіктен қара
Мен қызғылт қызды көріп тұрмын
Кішкентай көк көйлек, бұралған
Ескі лас және сұр аула туралы
Сол ескі әуеннің үніне
Бұрынғы велоспорт
Мен қазіргі уақытқа түстерді қойдым
Қызғылт және көк қыз есімде
Мен есімде және қарау жолын қайта қараймын
Қала, менің орным
Қызғылт және көк қыз есімде
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз