Death Came - Lucinda Williams
С переводом

Death Came - Lucinda Williams

Год
2016
Язык
`Ағылшын`
Длительность
374360

Төменде әннің мәтіні берілген Death Came , суретші - Lucinda Williams аудармасымен

Ән мәтіні Death Came "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Death Came

Lucinda Williams

Оригинальный текст

I was called to the rolling banks by the water

To bathe in the river of truth

The river tried to pull me under

And refused to turn me loose

I was called to read from the bible of life

And I read from beginning to end

Every page and every line

Still I could not comprehend

Death came, death came

And gave you his kiss

Death came, death came

And took you away from this

Oh, I miss you so and I long to know

Why death gave you his kiss

I tasted the fruit from the tree of knowledge

And I ate from dawn till dark

I was sated, but not satisfied

Until I carved my name in the bark

I was called to drink and was seduced

By the sweetest, ripest berry

I quenched my thirst with the red juice

Still I found no sanctuary

Death came, death came

And gave you his kiss

Death came, death came

And took you away from this

Oh, I miss you so and I long to know

Why death gave you his kiss

Death came, death came

And gave you his kiss

Death came, death came

And took you away from this

Oh, I miss you so and I long to know

Why death gave you his kiss

I miss you so and I long to know

Why death gave you his kiss

Перевод песни

Мені судың жағасына                    шақырды

Шындық өзенінде шомылу

Өзен мені  астына түсірмек болды

Және мені босатудан  бас тартты

Мені өмір бойы оқуға шақырды

Мен басынан аяғына  оқыдым

Әрбір бет және әрбір жол

Мен әлі түсіне алмадым

Өлім келді, өлім келді

Және саған сүйіспеншілігін берді

Өлім келді, өлім келді

Және сені осыдан алып кетті

О, мен сені қатты сағындым және білгім келеді

Неге өлім саған сүйіспеншілік берді

Мен жемістерді білім ағашынан дәмін таттым

Мен таң атқаннан қараңғыға дейін тамақтандым

Мен тоқтым, бірақ көңілім толмады

Мен өз атымды қабықтың қабығына  ойып кескенше   

Мені ішуге шақырып, азғырды

Ең тәтті, ең піскен жидек

Шөлімді қызыл шырынмен қандырдым

Мен әлі де қасиетті орын таппадым

Өлім келді, өлім келді

Және саған сүйіспеншілігін берді

Өлім келді, өлім келді

Және сені осыдан алып кетті

О, мен сені қатты сағындым және білгім келеді

Неге өлім саған сүйіспеншілік берді

Өлім келді, өлім келді

Және саған сүйіспеншілігін берді

Өлім келді, өлім келді

Және сені осыдан алып кетті

О, мен сені қатты сағындым және білгім келеді

Неге өлім саған сүйіспеншілік берді

Мен сені қатты сағындым және білгім келеді

Неге өлім саған сүйіспеншілік берді

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз