Төменде әннің мәтіні берілген Copenhagen , суретші - Lucinda Williams аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Lucinda Williams
Thundering news hits me like a snowball
Striking my face and shattering
Covering me in a fine powder and mist
And mixing in with my tears
And I’m 57 but I could be 7 years old
Cause I will never be able to
Comprehend the expansiveness
Of what I’ve just learned
That you have disappeared
You have been released
You are flecks of light
You are missed
Somewhere, spinning round the sun
Circling the moon
Traveling through time
You are missed
Walking through unfamiliar streets
And I’m shaking unfamiliar hands
And I’m hearing unfamiliar laughs
And lovely language I don’t understand
It’s late October in Copenhagen
The skies are grey, the snow is falling
I see my breath outside, I’m freezing
I’m motionless, I’m disbelieving
That you have disappeared
You have been released
You are flecks of light
You are missed
Somewhere, spinning round the sun
Circling the moon
Traveling through time
You are missed
Найзағай жаңалықтары маған қарлығаш сияқты болды
Бетімді қағып, жарылып кетті
Мені жұқа ұнтақ пен тұманмен жабады
Көз жасыма араластым
Мен 57 жастамын, бірақ мен 7 жаста болар едім
Себебі мен ешқашан алмаймын
Кеңістікті түсіну
Мен жаңа ғана білдім
Сенің жоғалып кеткенің
Сіз босатылдыңыз
Сіз нұрдың түйірлерісіз
Сені сағындың
Бір жерде, күнді айнала
Айды айналдыру
Уақыт арқылы саяхаттау
Сені сағындың
Бейтаныс көшелермен жүру
Ал мен бейтаныс қолдарымды қысып жатырмын
Ал мен бейтаныс күлкілерді естіп жатырмын
Мен түсінбейтін керемет тіл
Копенгагенде қазан айының соңы
Аспан сұр, қар жауып жатыр
Тынысымды сыртта көріп тұрмын, тоңып қалдым
Мен қозғалыссызмын, мен сенбеймін
Сенің жоғалып кеткенің
Сіз босатылдыңыз
Сіз нұрдың түйірлерісіз
Сені сағындың
Бір жерде, күнді айнала
Айды айналдыру
Уақыт арқылы саяхаттау
Сені сағындың
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз