Төменде әннің мәтіні берілген Scared Of The Dark , суретші - Lower Than Atlantis, Dear Prudence аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Lower Than Atlantis, Dear Prudence
Man is,
Afraid of the unknown,
I don’t know what the night brings,
When I’m alone
The lamp’s on,
It’s always been that way,
It’s a way, I hope that things,
Will always stay
And I’m embarrassed to say,
That I’m still scared of the dark at my age,
It’s not the monsters under my bed or in the wardrobe,
I just feel alone in the dark,
With the lights off and eyes closed
Now the world knows,
The world knows
In darkness,
I see shapes and beings on the walls
And in the corners of the ceiling
Fears surround me,
Like an army of ninja ghosts,
Waiting for me to sleep,
It’s when they attack the most
That’s when they attack the most
And I’m embarrassed to say,
That I’m still scared of the dark at my age,
It’s not the monsters under my bed or in the wardrobe,
I just feel alone in the world,
With lights off and eyes closed
Now the world knows
The world knows
And I’m embarrassed to say,
That I’m still scared of the dark at my age,
It’s not the monsters under my bed or in the wardrobe,
I just feel alone in the world,
With lights off and eyes closed
Man is,
Afraid of the unknown
Адам дегеніміз,
Белгісізден қорқып,
Түн не әкелетінін білмеймін,
Мен жалғыз қалғанда
Шам жанып тұр,
Әрқашан солай болған,
Бұл жол, бұл нәрселерге үміттенемін,
Әрқашан қалады
Мен айтуға ұяламын:
Мен әлі қараңғылықтан қорқамын жасымда,
Бұл менің төсегімнің астындағы немесе гардеробтағы құбыжықтар емес,
Мен өзімді қараңғыда жалғыз сезінемін,
Шамдар өшіп, көздерін жұмып
Енді әлем біледі,
Әлем біледі
Қараңғыда,
Мен қабырғалардан пішіндер мен тіршілік иелерін көремін
Және төбенің бұрыштарында
Қорқыныш мені қоршап тұр,
Ниндзя елестерінің әскері сияқты,
Ұйықтауымды күтіп,
Бұл олар ең көп шабуыл жасаған кезде
Бұл кезде олар ең көп шабуыл жасайды
Мен айтуға ұяламын:
Мен әлі қараңғылықтан қорқамын жасымда,
Бұл менің төсегімнің астындағы немесе гардеробтағы құбыжықтар емес,
Мен өзімді әлемде жалғыз сезінемін,
Шамдар өшіп, көздері жабық
Енді әлем біледі
Әлем біледі
Мен айтуға ұяламын:
Мен әлі қараңғылықтан қорқамын жасымда,
Бұл менің төсегімнің астындағы немесе гардеробтағы құбыжықтар емес,
Мен өзімді әлемде жалғыз сезінемін,
Шамдар өшіп, көздері жабық
Адам дегеніміз,
Белгісізден қорқады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз