Төменде әннің мәтіні берілген Nothing in Common , суретші - Louis Prima, Keely Smith, Sam Butera аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Louis Prima, Keely Smith, Sam Butera
We’ve got nothin', got nothin' in common, just nothin' in common
My darling, at all
I love the opera, I detest the best pop
Can’t stand the opera, I like music that bops
We’re not fated, not heaven-created
We’re really mis-mated, our chances are small
Let’s part, be real smart and not start with this romance
'cause outside of both having stars in our eyes
And outside of sighing the same kind of sighs
We’ve got nothin' in common at all
We’ve got nothin', got nothin' in common, just nothin' in common
It never could last
I love Picasso, he’s all style and he’s all flair
I’ve seen Picasso and I think he’s a square
Our two goals are apart as the poles are
As lovers our roles are completely miscast
Let’s make a clean break and not take any chances
'cause outside of thinking you’re something divine
And outside of wanting your lips close to mine
We’ve got nothin' in common
We’ve got nothin' in common at all
SPOKEN by Frank: «Waiter, separate checks.»
Бізде ештеңе жоқ, ортақ ештеңе де жоқ, ортақ ештеңе де жоқ
Сүйіктім, мүлдем
Мен операны жақсы көремін, ең жақсы попты жек көремін
Операға шыдай алмаймын, маған бопты музыка ұнайды
Біз тағдырлы емеспіз, көктен жаралған емеспіз
Біз шынымен қателестік, мүмкіндігіміз аз
Бөлісейік, нағыз ақылды болайық және бұл романтикадан бастамайық
'себебі екеуінің сыртында көзімізде жұлдыз бар
Ал күрсінудің сыртында дәл осындай күрсінулер
Бізде мүлдем ортақ нәрсе бар
Бізде ештеңе жоқ, ортақ ештеңе де жоқ, ортақ ештеңе де жоқ
Ол ешқашан ұзаққа созыла алмады
Мен Пикассоны жақсы көремін, ол барлық стильді және ол өте шебер
Мен Пикассоны көрдім және оны шаршы деп ойлаймын
Біздің екі мақсатымыз полюстер сияқты бөлек
Ғашықтар ретінде біздің рөлдеріміз мүлде дұрыс емес
Ешқандай тәуекелге бармай, таза үзіліс жасайық
'себебі сізді құдай деп санаудан басқа
Ерніңіздің маған жақын болуын қалаудан басқа
Бізде ортақ ештеңе жоқ
Бізде мүлдем ортақ нәрсе бар
Фрэнк сөйлеген: «Даяшы, бөлек чектер.»
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз