Төменде әннің мәтіні берілген Ay Amigo , суретші - Los Temerarios аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Los Temerarios
Hay amigo que crees que paso
Se me fue la que tanto adoraba
Un papel me dejo en el buró
Y una foto tirada en la cama
Donde estaba colgada de un hombre
Y sin duda con el me engañaba
Levante tembloroso el papel
Y leí cuatro cinco renglones
Pero el llanto cubrió mis pupilas
Y llore como lloran los hombres
Yo no se que le debo a la vida
Que me paga con puras traiciones
Ella dice que dejo la foto
Para que mis ojos lo vieran de cerca
Que es un hombre rico que le da dinero
Y que sin embargo yo le di pobreza
Que palabras tan crueles leí
Que manera de echarme al olvido
Que se acabe esta vida infeliz
Y que vengan las copas de vino
Ella vaga en el mundo sin mí
Y yo vago en el fondo del vicio
Ella dice que dejo la foto
Para que mis ojos lo vieran de cerca
Que es un hombre rico que le da dinero
Y que sin embargo yo le di pobreza
(Gracias a Ruben Mateo por esta letra)
Бір досыңыз бар деп ойлайсыз
Мен қатты жақсы көретін адам жоғалып кетті
Мен партаның үстіне бір жапырақ қағаз қалдырдым
Және төсекте жатқан фото
Мен ер адамға асылып тұрған жерім
Және сөзсіз ол мені алдады
Мен дірілдеп қағазды көтердім
Ал мен төрт бес жолды оқыдым
Бірақ жылау қарашықтарымды басып қалды
Ал мен ер адамдардай жыладым
Мен өмірге не қарыздар екенімді білмеймін
Бұл мені таза сатқындықтармен төлейді
Ол фотоны қалдырамын дейді
Менің көзім оны жақыннан көру үшін
Оған ақша беретін бай адам екенін
Сонда да мен оған кедейлік бердім
Қандай қатыгез сөздерді оқыдым
Өзімді ұмытып кетудің жолы қандай
Осы бақытсыз өмір бітсін
Ал шарап құйылған стақандар келсін
Ол менсіз әлемді кезеді
Ал мен жамандықтың тереңінде жүрмін
Ол фотоны қалдырамын дейді
Менің көзім оны жақыннан көру үшін
Оған ақша беретін бай адам екенін
Сонда да мен оған кедейлік бердім
(Осы сөздер үшін Рубен Матеоға рахмет)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз