Love Runs Out - Look Up to the Billboard, James Frederick Johnson
С переводом

Love Runs Out - Look Up to the Billboard, James Frederick Johnson

Альбом
15 Top Hits, August 2014
Год
2014
Язык
`Ағылшын`
Длительность
226000

Төменде әннің мәтіні берілген Love Runs Out , суретші - Look Up to the Billboard, James Frederick Johnson аудармасымен

Ән мәтіні Love Runs Out "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Love Runs Out

Look Up to the Billboard, James Frederick Johnson

Оригинальный текст

I'll be your light, your match, your burning sun,

I'll be the bright in black

that's making you run.

And we'll feel alright, and we'll feel alright,

'Cause we'll work it out, yeah we'll work it out.

I'll be doin' this, if you have a doubt,

'til the love runs out, 'til the love runs out.

I'll be your ghost, your game, your stadium.

I'll be your fifty thousand clapping like one.

And I feel alright, and I feel alright,

'Cause I worked it out, yeah I worked it out.

I'll be doin' this, if you have a doubt,

'til the love runs out, 'til the love runs out.

I got my mind made up, man, I can't let go.

I'm killing every second 'til it saves my soul.

I'll be running, I'll be running,

'til the love runs out, 'til the love runs out.

And we'll start a fire, and we'll shut it down,

'til the love runs out, 'til the love runs out.

There's a maniac out in front of me.

Got an angel on my shoulder, and Mephistopheles.

But momma raised me good,

Momma raised me right.

Momma said "do what you want,

say prayers at night",

And I'm saying them, cause I'm so devout.

'Til the love runs out, 'til the love runs out, yeah.

I got my mind made up, man, I can't let go.

I'm killing every second 'til it saves my soul.

I'll be running, I'll be running,

'til the love runs out, 'til the love runs out.

And we'll start a fire, and we'll shut it down,

'til the love runs out, 'til the love runs out.

Ooh, we all want the same thing.

Ooh, we all run for something.

Run for God, for fate,

For love, for hate,

For gold or rust,

For diamonds or dust.

I'll be our light, your match, your burning sun,

I'll be the bright in black

that's making you run.

I got my mind made up, man, I can't let go.

I'm killing every second 'til it saves my soul.

I'll be running, I'll be running,

'til the love runs out, 'til the love runs out.

And we'll start a fire, and we'll shut it down,

'til the love runs out, 'til the love runs out.

I'll be your light, your match, your burning sun,

I'll be the bright in black

that's making you run.

And we'll feel alright, and we'll feel alright,

'Cause we'll work it out, yeah we'll work it out.

And we'll start a fire, and we'll shut it down,

'til the love runs out, 'til the love runs out.

'Til the love runs out.

Перевод песни

Мен сенің жарығың, сіріңкең, жанып тұрған күнің боламын,

Мен қара түстегі жарқын боламын

бұл сізді жүгіруге мәжбүр етеді.

Біз өзімізді жақсы сезінеміз және өзімізді жақсы сезінеміз,

Өйткені біз оны шешеміз, иә, біз оны шешеміз.

Мен мұны істеймін, егер күмәніңіз болса,

махаббат таусылғанша, махаббат таусылғанша.

Мен сенің елесің, ойының, стадионың боламын.

Мен сенің елу мың қол шапалақтауың боламын.

Мен өзімді жақсы сезінемін, мен өзімді жақсы сезінемін,

Өйткені мен оны әзірледім, иә мен оны өңдедім.

Мен мұны істеймін, егер күмәніңіз болса,

махаббат таусылғанша, махаббат таусылғанша.

Мен шешім қабылдадым, адам, мен жібере алмаймын.

Мен әр секунд сайын жанымды құтқарғанша өлтіремін.

Мен жүгіремін, мен жүгіремін,

махаббат таусылғанша, махаббат таусылғанша.

Біз отты жағып, оны өшіреміз,

махаббат таусылғанша, махаббат таусылғанша.

Менің алдымда маньяк тұр.

Менің иығыма періште, ал Мефистофел.

Бірақ анам мені жақсы тәрбиеледі,

Анам мені дұрыс тәрбиеледі.

Анам «қалағаныңды істе,

түнде намаз оқу»,

Мен оларды айтып отырмын, өйткені мен өте діндармын.

Махаббат таусылғанша, махаббат таусылғанша, иә.

Мен шешім қабылдадым, адам, мен жібере алмаймын.

Мен әр секунд сайын жанымды құтқарғанша өлтіремін.

Мен жүгіремін, мен жүгіремін,

махаббат таусылғанша, махаббат таусылғанша.

Біз отты жағып, оны өшіреміз,

махаббат таусылғанша, махаббат таусылғанша.

Ой, бәріміз бірдей нәрсені қалаймыз.

Ой, бәріміз бір нәрсеге жүгіреміз.

Құдай үшін, тағдыр үшін жүгір,

Махаббат үшін, жек көру үшін,

Алтын немесе тот үшін,

Алмаз немесе шаң үшін.

Мен біздің жарығымыз, сіріңкең, жанып тұрған күнің боламын,

Мен қара түстегі жарқын боламын

бұл сізді жүгіруге мәжбүр етеді.

Мен шешім қабылдадым, адам, мен жібере алмаймын.

Мен әр секунд сайын жанымды құтқарғанша өлтіремін.

Мен жүгіремін, мен жүгіремін,

махаббат таусылғанша, махаббат таусылғанша.

Біз отты жағып, оны өшіреміз,

махаббат таусылғанша, махаббат таусылғанша.

Мен сенің жарығың, сіріңкең, жанып тұрған күнің боламын,

Мен қара түстегі жарқын боламын

бұл сізді жүгіруге мәжбүр етеді.

Біз өзімізді жақсы сезінеміз және өзімізді жақсы сезінеміз,

Өйткені біз оны шешеміз, иә, біз оны шешеміз.

Біз отты жағып, оны өшіреміз,

махаббат таусылғанша, махаббат таусылғанша.

Махаббат таусылғанша.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз