#Selfie - Flies on the Square Egg
С переводом

#Selfie - Flies on the Square Egg

Альбом
15 Top Hits, August 2014
Год
2014
Язык
`Ағылшын`
Длительность
184000

Төменде әннің мәтіні берілген #Selfie , суретші - Flies on the Square Egg аудармасымен

Ән мәтіні #Selfie "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

#Selfie

Flies on the Square Egg

Оригинальный текст

When Jason was at the table

I kept on seeing him look at me while he was with that other girl

Do you think he was just doing that to make me jealous?

Because he was totally texting me all night last night

And I don't know if it's a booty call or not

So... like what do you think?

Did you think that girl was pretty?

How did that girl even get in here?

Do you see her?

She's so short and that dress is so tacky

Who wears Cheetah?

It's not even summer, why does the DJ keep on playing "Summertime Sadness"?

After we go to the bathroom, can we go smoke a cigarette?

I really need one

But first,

Let me take a selfie

Can you guys help me pick a filter?

I don't know if I should go with XX Pro or Valencia

I wanna look tan

What should my caption be?

I want it to be clever

How about "Livin' with my bitches, hash tag LIVE"

I only got 10 likes in the last 5 minutes

Do you think I should take it down?

Let me take another selfie

Wait, pause, Jason just liked my selfie

What a creep

Is that guy sleeping over there?

Yeah, the one next to the girl with no shoes on

That's so ratchet

That girl is such a fake model

She definitely bought all her Instagram followers

Who goes out on Mondays?

OK, let's go take some shots

Oh no, ugh I feel like I'm gonna throw up

Oh wait, nevermind I'm fine

Let's go dance

There's no vodka at this table

Do you know anyone else here?

Oh my God, Jason just texted me

Should I go home with him?

I guess I took a good selfie

Selfie

Selfie

Selfie

Selfie

Selfie

Selfie

Selfie

Selfie

Let me take a selfie

Перевод песни

Джейсон үстелде отырғанда

Ол басқа қызбен жүргенде оның маған қарап тұрғанын көрдім

Ол мені қызғаныш үшін осылай жасады деп ойлайсың ба?

Өйткені ол кеше түні бойы маған хат жазды

Ал ол олжа ма, жоқ па, білмеймін

Сонымен... қалай ойлайсыз?

Сіз бұл қызды әдемі деп ойладыңыз ба?

Бұл қыз мұнда қалай кірді?

Сіз оны көріп тұрсыз ба?

Ол өте қысқа және бұл көйлек өте жабысқақ

Гепардты кім киеді?

Жаз да емес, диджей неге «Summertime Sadness» ойнай береді?

Жуынатын бөлмеге барғаннан кейін темекі шегуге бола ма?

Маған шынымен біреуі керек

Бірақ алдымен,

Маған селфи жасауға рұқсат етіңіз

Балалар, маған сүзгіні таңдауға көмектесесіңдер ме?

Мен XX Pro немесе Валенсиямен жүру керек пе, білмеймін

Мен қызғылт көрінгім келеді

Менің жазуым қандай болуы керек?

Мен оның ақылды болғанын қалаймын

«Қандарыммен өмір сүремін, LIVE хэш-тегі» туралы не айтасыз?

Соңғы 5 минутта 10 лайк жинадым

Мен оны түсіруім керек деп ойлайсыз ба?

Маған тағы бір селфи түсіруге рұқсат етіңіз

Күте тұрыңыз, тоқтаңыз, Джейсон менің селфиімді ұнатты

Қандай сұмдық

Мына жігіт ұйықтап жатыр ма?

Иә, аяқ киімсіз қыздың қасындағы

Бұл соншалықты тырнақалды

Мына қыз сондай жасанды модель

Ол міндетті түрде өзінің барлық Instagram жазылушыларын сатып алды

Дүйсенбіде кім шығады?

Жарайды, түсіріп алайық

О, жоқ, мен құсып кететін сияқтымын

Күте тұрыңыз, менде бәрі жақсы

Жүр билейік

Бұл дастарханда арақ жоқ

Сіз мұнда басқа біреуді танисыз ба?

Құдай-ау, Джейсон маған хабарлама жіберді

Мен онымен үйге баруым керек пе?

Мен жақсы селфи түсірдім деп ойлаймын

Селфи

Селфи

Селфи

Селфи

Селфи

Селфи

Селфи

Селфи

Маған селфи жасауға рұқсат етіңіз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз