I fälens ände - Lönndom
С переводом

I fälens ände - Lönndom

  • Альбом: Viddernas tolv kapitel

  • Шығарылған жылы: 2010
  • Тіл: швед
  • Ұзақтығы: 4:06

Төменде әннің мәтіні берілген I fälens ände , суретші - Lönndom аудармасымен

Ән мәтіні I fälens ände "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

I fälens ände

Lönndom

Оригинальный текст

I fälen av en stor man.

Av daga satt Han sig

Liknelsen av glimmerport i fälens ände

Min strävan går däri

Var marja stäles glädjen, ifrån längtans hjärtan

Ett avsked från jordeliv är ett avsked från smärtan

I soluppvaknan bört he rörs, i solnedfall likvis

Men i famnen borti köldens fång, i fälens ände

Vart liv där stane av

Folk lovar med sitt hjärta, folk lovar med sin hand

Under solen knyts förtroeliga band

Men knuten slits ut och folk vänder sig mot folk

En tid av otid antågar, vår glob i uppror står

En jord åt eftermälet vårt, ovisshet spår

Men i Guds hänrer'n ger he lagt

Världen böjd efter dårens tillskaft

Vad bändes och vrides härnest

När häxmän trälar mot makternas höjd

Irrad långt bort.

Mot stupet av fälens ände

Перевод песни

Ұлы адамның тұзағында.

Күндіз Ол отырды

Тұзақтардың соңындағы жылтыр қақпа туралы астарлы әңгіме

Менің ұмтылысым сонда

Бол маржа шаттықты, Сағыныш жүректен ұрлайды

Жердегі өмірден қоштасу - қайғыдан қоштасу

Күн оянғанда оны қозғалту керек, күннің күзінде де

Бірақ суық тұтқынның құшағында, қақпанның соңында

Ондағы өмірдің бәрі

Адамдар жүрегімен уәде береді, адамдар қолымен уәде етеді

Күн астында құпия байланыстар қалыптасады

Бірақ түйін үзіліп, адамдар адамдарға жүгінеді

Қауіпсіздік заманы жақындап қалды, Жер шарымыз бүлік үстінде

Жер біздің мұрамызды, белгісіздік іздерін жеді

Бірақ ол Құдайдың қолында

Дүние ақымақтың артынан иілді

Содан кейін не шаншып, не бұрмаланды

Бақсылар биліктің шыңына ұмтылғанда

Алыста жүрді.

Жартастың соңына қарай

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз